Florent Marchet - Reste avec moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florent Marchet - Reste avec moi




Reste avec moi
Stay with me
Dehors, c'est pas la joie
Outside, it's not a joy
Beaucoup trop de chaleur
Way too much heat
Des hommes qui aboient
Men who bark
Le ciel annonce la couleur
The sky is turning red
Il y a des accidents
There are accidents
De la pluie mazoutée
Black rain
Les enfants sont violents
Children are violent
Finies les îles enchantées
The enchanted islands are gone
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me
Dehors, y'a rien à faire
Outside, there's nothing to do
Ils parlent d'un cyclone
They're talking about a cyclone
On compte les éclairs
We count the flashes
Le feu lèche les pylônes
The fire licks the pylons
Il y a de la panique
There's panic
Des gourous qui cajolent
Gurus who cajole
Des sauts sans élastique
Jumps without an elastic band
Et des cochons qui s'envolent
And pigs that fly
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me
Dehors, tu dois me croire
Outside, you have to believe me
Il y a des choses étranges
There are strange things
On brûle des autocars
We burn coaches
On pleure dans la nuit orange
We cry in the orange night
Il y a de drôles de dingues
There are strange people
Qui poussent des caddies
Who push shopping carts
On parle avec des flingues
We talk with guns
La ville est toute avachie
The city is all saggy
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me
Mon amour, tu verras
My love, you'll see
Si tu franchis la porte
If you go out the door
Que le ciel est si bas
That the sky is so low
Avale des nuées de cloportes
Swallow clouds of woodlice
Dehors, c'est les ténèbres
Outside, it's the darkness
Le monde s'évapore
The world evaporates
Oh, garde-moi tes lèvres
Oh, keep your lips from me
Oh, dis-moi que m'aimes encore
Oh, tell me you love me more
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me, stay with me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.