Текст и перевод песни Florent Marchet - Reste avec moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste avec moi
Stay with me
Dehors,
c'est
pas
la
joie
Outside,
it's
not
a
joy
Beaucoup
trop
de
chaleur
Way
too
much
heat
Des
hommes
qui
aboient
Men
who
bark
Le
ciel
annonce
la
couleur
The
sky
is
turning
red
Il
y
a
des
accidents
There
are
accidents
De
la
pluie
mazoutée
Black
rain
Les
enfants
sont
violents
Children
are
violent
Finies
les
îles
enchantées
The
enchanted
islands
are
gone
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Dehors,
y'a
rien
à
faire
Outside,
there's
nothing
to
do
Ils
parlent
d'un
cyclone
They're
talking
about
a
cyclone
On
compte
les
éclairs
We
count
the
flashes
Le
feu
lèche
les
pylônes
The
fire
licks
the
pylons
Il
y
a
de
la
panique
There's
panic
Des
gourous
qui
cajolent
Gurus
who
cajole
Des
sauts
sans
élastique
Jumps
without
an
elastic
band
Et
des
cochons
qui
s'envolent
And
pigs
that
fly
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Dehors,
tu
dois
me
croire
Outside,
you
have
to
believe
me
Il
y
a
des
choses
étranges
There
are
strange
things
On
brûle
des
autocars
We
burn
coaches
On
pleure
dans
la
nuit
orange
We
cry
in
the
orange
night
Il
y
a
de
drôles
de
dingues
There
are
strange
people
Qui
poussent
des
caddies
Who
push
shopping
carts
On
parle
avec
des
flingues
We
talk
with
guns
La
ville
est
toute
avachie
The
city
is
all
saggy
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Mon
amour,
tu
verras
My
love,
you'll
see
Si
tu
franchis
la
porte
If
you
go
out
the
door
Que
le
ciel
est
si
bas
That
the
sky
is
so
low
Avale
des
nuées
de
cloportes
Swallow
clouds
of
woodlice
Dehors,
c'est
les
ténèbres
Outside,
it's
the
darkness
Le
monde
s'évapore
The
world
evaporates
Oh,
garde-moi
tes
lèvres
Oh,
keep
your
lips
from
me
Oh,
dis-moi
que
m'aimes
encore
Oh,
tell
me
you
love
me
more
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Reste
avec
moi,
reste
avec
moi,
reste
avec
moi
Stay
with
me,
stay
with
me,
stay
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.