Florent Marchet - Reste avec moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florent Marchet - Reste avec moi




Dehors, c'est pas la joie
Снаружи это не радость
Beaucoup trop de chaleur
Слишком много тепла
Des hommes qui aboient
Люди, которые лают
Le ciel annonce la couleur
Небо предвещает цвет
Il y a des accidents
Бывают несчастные случаи
De la pluie mazoutée
Маслянистый дождь
Les enfants sont violents
Дети жестоки
Finies les îles enchantées
Прошли Зачарованные острова
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
останься со мной, останься со мной, останься со мной
Dehors, y'a rien à faire
На улице нечего делать
Ils parlent d'un cyclone
Они говорят о циклоне
On compte les éclairs
Мы считаем молнии
Le feu lèche les pylônes
Огонь лижет пилоны
Il y a de la panique
Есть паника
Des gourous qui cajolent
Гуру, которые уговаривают
Des sauts sans élastique
Прыжки без резинки
Et des cochons qui s'envolent
И свиньи, которые улетают.
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
останься со мной, останься со мной, останься со мной
Dehors, tu dois me croire
Снаружи, ты должен мне поверить
Il y a des choses étranges
Там происходят странные вещи
On brûle des autocars
Горят автобусы
On pleure dans la nuit orange
Мы плачем в оранжевой ночи,
Il y a de drôles de dingues
Есть забавные сумасшедшие
Qui poussent des caddies
Кто выращивает тележки для покупок
On parle avec des flingues
Мы разговариваем с оружием
La ville est toute avachie
Город - это вся авахия
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
останься со мной, останься со мной, останься со мной
Mon amour, tu verras
Любовь моя, ты увидишь
Si tu franchis la porte
Если ты войдешь в дверь
Que le ciel est si bas
Что небо так низко,
Avale des nuées de cloportes
Глотает облака мокрицы
Dehors, c'est les ténèbres
Снаружи-тьма
Le monde s'évapore
Мир испаряется
Oh, garde-moi tes lèvres
О, держи меня за губы
Oh, dis-moi que m'aimes encore
О, скажи мне, что все еще любишь меня
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
останься со мной, останься со мной, останься со мной
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
останься со мной, останься со мной, останься со мной
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
останься со мной, останься со мной, останься со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.