Текст и перевод песни Florent Mothe feat. Camille Lou & Charlie Boisseau - Si je te promets - La légende du Roi Arthur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je te promets - La légende du Roi Arthur
Если я тебе обещаю - Легенда о Короле Артуре
Je
sais
que
c'est
elle
qui
me
fermera
les
yeux
Я
знаю,
это
она
закроет
мне
глаза,
Quand
je
serai
aux
portes
du
Sidh
et
des
Dieux
Когда
я
окажусь
у
врат
Сида
и
Богов.
Ce
jour-là,
je
ceindrai
son
front
de
mille
couronnes
В
тот
день
я
увенчаю
ее
чело
тысячей
корон,
Et
nous
irons
sur
les
terres
d'Avalon
И
мы
отправимся
на
земли
Авалона.
Je
sais
qu'un
jour
nous
échangerons
nos
vœux
Я
знаю,
однажды
мы
обменяемся
клятвами,
Unis
par
la
force
de
l'air
et
du
feu
Соединенные
силой
воздуха
и
огня.
Mais
comment
savoir
si
je
le
désire
vraiment
Но
как
узнать,
действительно
ли
я
этого
желаю,
Si
c'est
lui
que
je
veux
ou
si
je
me
mens?
Его
ли
я
хочу,
или
обманываю
себя?
Si
je
te
promets
Если
я
тебе
обещаю
Tous
les
jours
de
ma
vie
Все
дни
моей
жизни
Sans
un
regret
Без
единого
сожаления,
Peux-tu
me
jurer
Можешь
ли
ты
мне
поклясться
Un
amour
infini
В
бесконечной
любви
Je
ne
veux
pas
mentir
(promets)
Я
не
хочу
лгать
(обещай),
Je
ne
veux
pas
trahir
(promets)
Я
не
хочу
предавать
(обещай),
Ni
même
le
penser
И
даже
думать
об
этом.
Jamais,
jamais,
jure-le
moi
Никогда,
никогда,
поклянись
мне
в
этом.
Je
ne
veux
pas
faillir
(promets)
Я
не
хочу
ошибиться
(обещай),
Je
ne
veux
pas
m'enfuir
(promets)
Я
не
хочу
сбежать
(обещай),
Ni
même
l'imaginer
И
даже
представлять
это.
Je
veux
vivre
et
me
consumer
dans
ses
bras
Я
хочу
жить
и
сгореть
в
его
обьятиях,
Pourtant
je
sais
que
je
n'en
ai
pas
le
droit
И
все
же
знаю,
что
не
имею
на
это
права.
Mais
comment
choisir
entre
l'amour
et
le
devoir?
Но
как
выбрать
между
любовью
и
долгом,
Entre
la
raison
et
la
douleur
d'y
croire?
Между
разумом
и
болью
веры
в
нее?
Si
je
te
promets
Если
я
тебе
обещаю
Tous
les
jours
de
ma
vie
Все
дни
моей
жизни
Sans
un
regret
Без
единого
сожаления,
Peux-tu
me
jurer
Можешь
ли
ты
мне
поклясться
Un
amour
infini
В
бесконечной
любви
Je
ne
veux
pas
mentir
(promets)
Я
не
хочу
лгать
(обещай),
Je
ne
veux
pas
trahir
(promets)
Я
не
хочу
предавать
(обещай),
Ni
même
le
penser
И
даже
думать
об
этом.
Jamais,
jamais,
jure-le
moi
Никогда,
никогда,
поклянись
мне
в
этом.
Je
ne
veux
pas
faillir
(promets)
Я
не
хочу
ошибиться
(обещай),
Je
ne
veux
pas
m'enfuir
(promets)
Я
не
хочу
сбежать
(обещай),
Ni
même
l'imaginer
И
даже
представлять
это.
Mon
Dieu,
garde-moi
de
la
trahison
Боже,
убереги
меня
от
измены,
Mon
Dieu,
garde-moi
de
perdre
la
raison
Боже,
убереги
меня
от
потери
рассудка,
Mon
Dieu,
garde-moi
de
la
tentation
Боже,
убереги
меня
от
искушения,
Mon
Dieu,
aide-moi
à
ne
pas
céder
Боже,
помоги
мне
не
сдаться.
Si
je
te
promets
Если
я
тебе
обещаю
Tous
les
jours
de
ma
vie
Все
дни
моей
жизни
Sans
un
regret
Без
единого
сожаления,
Peux-tu
me
jurer
Можешь
ли
ты
мне
поклясться
Un
amour
infini
В
бесконечной
любви
Je
ne
veux
pas
mentir
(promets)
Я
не
хочу
лгать
(обещай),
Je
ne
veux
pas
trahir
(promets)
Я
не
хочу
предавать
(обещай),
Ni
même
le
penser
И
даже
думать
об
этом.
Jamais,
jamais,
jure-le
moi
Никогда,
никогда,
поклянись
мне
в
этом.
Je
ne
veux
pas
faillir
(promets)
Я
не
хочу
ошибиться
(обещай),
Je
ne
veux
pas
m'enfuir
(promets)
Я
не
хочу
сбежать
(обещай),
Ni
même
l'imaginer
И
даже
представлять
это.
Peux-tu
me
jurer
Можешь
ли
ты
мне
поклясться
Un
amour
infini
В
бесконечной
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Tristan Lisbonne, Dove Attia, Skread, Zaho Zaho, Rodrigue Janois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.