Текст и перевод песни Florent Mothe - Je me relève - La légende du Roi Arthur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'étais
personne
Я
был
никем
Parmi
les
hommes
Среди
мужчин
Je
voulais
juste
exister
Я
просто
хотел
существовать
La
moindre
couronne
Самая
маленькая
корона
Tout
ce
qui
rayonne
Все,
что
излучает
Me
faisait
rêver
Заставлял
меня
мечтать
Tant
de
fois,
je
me
suis
perdu
Так
много
раз
я
терялся
Dans
les
jeux
inattendus
В
неожиданных
играх
Dans
les
voies
sans
aucune
issue
На
путях,
из
которых
нет
выхода
Un
monde
trop
convenu
Слишком
согласованный
мир
J'ai
su,
tout
le
superflu,
mais...
Я
знал,
все
лишнее,
но...
Je
laisse
ma
vie
derrière
moi
Я
оставляю
свою
жизнь
позади
J'avance
vers
d'autres
rêves
Я
двигаюсь
к
другим
мечтам
Je
laisse
la
bannière
et
la
croix
Я
оставляю
знамя
и
крест
Je
me
relève,
je
me
relève
pour
toi
Я
встаю,
я
встаю
ради
тебя
Sans
cesse
en
mouvement
Постоянно
в
движении
Je
défiais
le
temps,
Я
бросал
вызов
времени,
Passais
mes
jours
à
chercher
Проводил
свои
дни
в
поисках
Qui
j'étais
vraiment
Кем
я
был
на
самом
деле
Où
soufflait
le
vent
Куда
дул
ветер
Me
laissant
porter
Позволяя
мне
носить
J'ai
goûté
à
tant
de
poisons
Я
попробовал
так
много
ядов
Sombré
dans
tant
de
prisons
Затонувший
во
многих
тюрьмах
Adorées,
dorées
Обожаемые,
золотые
Pour
embrasser
tous
les
frissons
Чтобы
охватить
все
острые
ощущения
J'ai
frôlé
la
déraison
Я
был
на
грани
безумия
J'ai
su,
tout
le
superflu,
mais...
Я
знал,
все
лишнее,
но...
Je
laisse
ma
vie
derrière
moi
Я
оставляю
свою
жизнь
позади
J'avance
vers
d'autres
vers
Я
перехожу
к
другим
стихам
Je
laisse
la
bannière
et
la
croix
Я
оставляю
знамя
и
крест
Je
me
relève
Я
встаю
на
ноги
Je
me
relève
pour
toi
Я
встаю
на
ноги
ради
тебя
Vouloir
être
le
premier
Желание
быть
первым
Et
toucher
tous
les
sommets
И
коснуться
всех
вершин
À
vouloir
tout
posséder
О
желании
владеть
всем
J'ai
fini
par
oublier
В
конце
концов
я
забыл
Tant
de
fois,
je
me
suis
perdu
Так
много
раз
я
терялся
Dans
les
jeux
inattendus
В
неожиданных
играх
Dans
les
voies
sans
aucune
issue
На
путях,
из
которых
нет
выхода
Un
monde
trop
convenu
Слишком
согласованный
мир
J'ai
su,
tout
le
superflu,
mais...
Я
знал,
все
лишнее,
но...
Je
laisse
ma
vie
derrière
moi
Я
оставляю
свою
жизнь
позади
J'avance
vers
d'autres
vers
Я
перехожу
к
другим
стихам
Je
laisse
la
bannière
et
la
croix
Я
оставляю
знамя
и
крест
Je
me
relève
Я
встаю
на
ноги
Je
me
relève
pour
toi
Я
встаю
на
ноги
ради
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Authié, Nazim Khaled
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.