Florent Mothe - Les blessures qui ne se voient pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florent Mothe - Les blessures qui ne se voient pas




Les blessures qui ne se voient pas
Невидимые раны
Y a des souffrances qui pèsent des tonnes
Есть страдания, тяжкие, как тонны,
Et pour ne pas que tout espoir nous abandonne
И чтобы надежда совсем не покинула,
On joue le rôle de celui pour qui tout va bien
Я играю роль того, у кого все хорошо,
Pourvu que les autres n′en sachent rien
Лишь бы другие ничего не узнали,
On fait au mieux pour sauver la face
Я изо всех сил стараюсь сохранить лицо,
Pour que notre entourage ignore par l'on passe
Чтобы мои близкие не знали, через что я прохожу,
On rit on danse on fait les fous, comme à Venise
Смеюсь, танцую, дурачусь, словно в Венеции,
Mais quoi qu′on fasse mais quoi qu'on dise
Но что бы я ни делал, что бы ни говорил,
Les blessures qui ne se voient pas
Раны, которые не видны,
Nous font du mal bien plus que toutes les autres
Причиняют мне боль гораздо сильнее, чем все остальные,
On les enferme au fond de soit
Я запираю их глубоко внутри,
Mais est-ce que toute une vie on les supporte?
Но смогу ли я выносить их всю жизнь?
L'orgueil nous aide à tenir le coup
Гордость помогает мне держаться,
Apparemment on pourrait même faire des jaloux
Кажется, я могу даже вызвать зависть,
C′est à nous même que l′on se joue la comédie
Это я сам себе играю комедию,
Pour s'inventer qu′on est guéri
Чтобы убедить себя, что я исцелился.
Les blessures qui ne se voient pas
Раны, которые не видны,
Nous font du mal bien plus que toutes les autres
Причиняют мне боль гораздо сильнее, чем все остальные,
On les enferme au fond de soit
Я запираю их глубоко внутри,
Mais est-ce que toute une vie on les supporte?
Но смогу ли я выносить их всю жизнь?
Ces blessures
Эти раны,
Qui se voient pas
Которые не видны,
Y a des souffrances qui pèsent des tonnes
Есть страдания, тяжкие, как тонны,
Et pour ne pas que tout espoir nous abandonne
И чтобы надежда совсем не покинула,
Il faut se dire que tôt ou tard on va guérir
Надо сказать себе, что рано или поздно я исцелюсь,
Les blessures qui ne se voient pas
Раны, которые не видны,
Parfois elles semblent avoir perdu nos trace
Иногда кажется, что они потеряли мой след,
Et quand on ne s'y attend pas
И когда я меньше всего этого ожидаю,
Et sans que jamais les autres le sachent
И без того, чтобы другие когда-либо узнали,
Elles remontent à la surface
Они всплывают на поверхность,
Et nous fusillent une fois encore
И расстреливают меня вновь и вновь,
Les blessures qui ne se voient pas
Раны, которые не видны,
Qui nous font du mal bien plus que toutes les autres
Которые причиняют мне боль гораздо сильнее, чем все остальные,
Ces blessures
Эти раны,
Qui ne se voient pas
Которые не видны.





Авторы: Nicolas Luciani, Michel Jourdan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.