Florent Mothe - Se serrer la main - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florent Mothe - Se serrer la main




Se serrer la main
Пожать друг другу руки
Je crois que j′ai changé,
Кажется, я изменился,
Qu'est ce qui m′arrive?
Что со мной происходит?
Avec le danger j'ai pris congé,
С опасностью я распрощался,
Je crois que je dérive.
Кажется, я дрейфую.
Sans vous déranger,
Не хочу тебя беспокоить,
Mais qu'est ce qui m′arrive?
Но что со мной происходит?
Je veux déménager, me ménager,
Хочу переехать, поберечь себя,
Qui m′aime me suive.
Кто любит меня, пусть следует за мной.
J'ai pas l′intention de devenir quelqu'un,
Я не собираюсь кем-то становиться,
J′ai pas l'impression de faire que du bien.
У меня нет ощущения, что я делаю только добро.
J′ai perdu la pression du lendemain,
Я потерял напряжение завтрашнего дня,
J'espère qu'on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J′espère qu′on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J'espère qu′on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J'espère qu′on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
Mon quotidien m'a rongeait,
Моя повседневность меня разъедала,
Qu′est ce qui m'arrive?
Что со мной происходит?
J'ai trop songé, même allongé, l′esprit dérive.
Я слишком много думал, даже лёжа, мой разум блуждал.
Je me sens piégé,
Я чувствую себя в ловушке,
Mais qu′est ce qui m'arrive?
Но что со мной происходит?
Je me suis rangé, j′ai replongé,
Я успокоился, я снова погрузился,
Qui m'aime me suive.
Кто любит меня, пусть следует за мной.
J′ai bien l'intention de faire mon chemin,
Я точно намерен идти своим путём,
J′ai comme l'impression de partir de loin.
У меня такое чувство, что я начинаю издалека.
Je me met la pression face à mon destin,
Я напрягаюсь перед лицом своей судьбы,
J'espère qu′on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J′espère qu'on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J′espère qu'on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J′espère qu'on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
Entre les sourires,
Между улыбками,
Trop de soupirs,
Слишком много вздохов,
Je vois le temps passer entre mes mains.
Я вижу, как время проходит сквозь мои пальцы.
Je veux plus courir,
Я больше не хочу бежать,
Ne plus m′enfuir,
Больше не убегать,
J'espère qu'on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J′espère qu′on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J'espère qu′on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J'espère qu′on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J'espère qu′on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.
J'espère qu'on pourra se serrer la main.
Надеюсь, мы сможем пожать друг другу руки.





Авторы: Renaud Rebillaud, Salim Lakhdari, Florent Mothe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.