Текст и перевод песни Florent Mothe - Se serrer la main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se serrer la main
Пожать друг другу руки
Je
crois
que
j′ai
changé,
Кажется,
я
изменился,
Qu'est
ce
qui
m′arrive?
Что
со
мной
происходит?
Avec
le
danger
j'ai
pris
congé,
С
опасностью
я
распрощался,
Je
crois
que
je
dérive.
Кажется,
я
дрейфую.
Sans
vous
déranger,
Не
хочу
тебя
беспокоить,
Mais
qu'est
ce
qui
m′arrive?
Но
что
со
мной
происходит?
Je
veux
déménager,
me
ménager,
Хочу
переехать,
поберечь
себя,
Qui
m′aime
me
suive.
Кто
любит
меня,
пусть
следует
за
мной.
J'ai
pas
l′intention
de
devenir
quelqu'un,
Я
не
собираюсь
кем-то
становиться,
J′ai
pas
l'impression
de
faire
que
du
bien.
У
меня
нет
ощущения,
что
я
делаю
только
добро.
J′ai
perdu
la
pression
du
lendemain,
Я
потерял
напряжение
завтрашнего
дня,
J'espère
qu'on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J′espère
qu′on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J'espère
qu′on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J'espère
qu′on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
Mon
quotidien
m'a
rongeait,
Моя
повседневность
меня
разъедала,
Qu′est
ce
qui
m'arrive?
Что
со
мной
происходит?
J'ai
trop
songé,
même
allongé,
l′esprit
dérive.
Я
слишком
много
думал,
даже
лёжа,
мой
разум
блуждал.
Je
me
sens
piégé,
Я
чувствую
себя
в
ловушке,
Mais
qu′est
ce
qui
m'arrive?
Но
что
со
мной
происходит?
Je
me
suis
rangé,
j′ai
replongé,
Я
успокоился,
я
снова
погрузился,
Qui
m'aime
me
suive.
Кто
любит
меня,
пусть
следует
за
мной.
J′ai
bien
l'intention
de
faire
mon
chemin,
Я
точно
намерен
идти
своим
путём,
J′ai
comme
l'impression
de
partir
de
loin.
У
меня
такое
чувство,
что
я
начинаю
издалека.
Je
me
met
la
pression
face
à
mon
destin,
Я
напрягаюсь
перед
лицом
своей
судьбы,
J'espère
qu′on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J′espère
qu'on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J′espère
qu'on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J′espère
qu'on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
Entre
les
sourires,
Между
улыбками,
Trop
de
soupirs,
Слишком
много
вздохов,
Je
vois
le
temps
passer
entre
mes
mains.
Я
вижу,
как
время
проходит
сквозь
мои
пальцы.
Je
veux
plus
courir,
Я
больше
не
хочу
бежать,
Ne
plus
m′enfuir,
Больше
не
убегать,
J'espère
qu'on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J′espère
qu′on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J'espère
qu′on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J'espère
qu′on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J'espère
qu′on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
J'espère
qu'on
pourra
se
serrer
la
main.
Надеюсь,
мы
сможем
пожать
друг
другу
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Rebillaud, Salim Lakhdari, Florent Mothe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.