Florent Mothe - Victime de ma victoire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florent Mothe - Victime de ma victoire




Victime de ma victoire
Жертва моей победы
Je me croyais l′élu
Я считал себя избранным,
En volant mon histoire
Украв свою историю,
Mais je me suis perdu pour gagner
Но я потерял себя, чтобы победить.
A vaincre sans vertu
Побеждая без достоинства,
On triomphe sans gloire
Торжествуешь без славы.
L'honneur vaut mieux que le trophée
Честь дороже трофея.
(C′est ridicule
(Это смешно,
Pas de scrupules
Никаких угрызений совести,
Il faut triompher
Нужно побеждать.
Si on t'adule
Если тебя превозносят,
Pas de scrupules
Никаких угрызений совести,
Laisse-toi porter)
Позволь себе увлечься.)
Mais le miroir
Но зеркало
Fuit mon regard
Избегает моего взгляда,
Pour ne pas voir
Чтобы не видеть,
Que je suis victime de ma victoire
Что я жертва своей победы.
Oui, je m'avoue vaincu
Да, я признаю себя побежденным
Par le goût du pouvoir
Жаждой власти,
Parvenu en haut sans m′élever
Достиг вершины, не возвысившись.
Je suis prince incongru
Я нелепый принц
D′un talent dérisoire
С ничтожным талантом,
Me faire aimer des autres sans aimer
Заставляющий других любить себя, не любя.
(C'est ridicule
(Это смешно,
Pas de scrupules
Никаких угрызений совести,
Il faut triompher
Нужно побеждать.
Si on t′adule
Если тебя превозносят,
Pas de scrupules
Никаких угрызений совести,
Laisse-toi porter)
Позволь себе увлечься.)
Mais le miroir
Но зеркало
Fuit mon regard
Избегает моего взгляда,
Pour ne pas voir
Чтобы не видеть,
Que je suis victime de ma victoire
Что я жертва своей победы.
Ma gloire est dérisoire
Моя слава ничтожна.
(C'est ridicule
(Это смешно,
Pas de scrupules
Никаких угрызений совести,
Il faut triompher
Нужно побеждать.
Si on t′adule
Если тебя превозносят,
Pas de scrupules
Никаких угрызений совести,
Laisse-toi porter)
Позволь себе увлечься.)
Mais le miroir
Но зеркало
Fuit mon regard
Избегает моего взгляда,
Pour ne pas voir
Чтобы не видеть,
Que je suis victime de ma victoire
Что я жертва своей победы.
(C'est ridicule
(Это смешно,
Pas de scrupules
Никаких угрызений совести,
Il faut triompher)
Нужно побеждать.)
Pourquoi triompher?
Зачем побеждать?
(Si on t′adule
(Если тебя превозносят,
Pas de scrupules
Никаких угрызений совести,
Laisse-toi porter)
Позволь себе увлечься.)
Mais mon orgueil
Но моя гордость
Porte le deuil
В трауре,
Pour ne plus voir
Чтобы больше не видеть,
Que je suis victime de ma victoire
Что я жертва своей победы.
(Victime de ma victoire)
(Жертва моей победы.)
J'ai perdu pour l'Histoire
Я проиграл для Истории.





Авторы: Vincent Baguian, Dove Attia, Nicolas Luciani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.