Текст и перевод песни Florent Pagny feat. Anggun - Chanter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
oublier
ses
peines
Чтобы
забыть
о
своих
печалях,
Bercer
un
enfant
Убаюкать
ребенка.
Pour
pouvoir
dire,
je
t'aime
Чтобы
суметь
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Mais
chanter
tout
le
temps
Но
петь
всегда,
Pour
implorer
le
ciel
ensemble
Чтобы
вместе
взывать
к
небесам
En
une
seule
et
même
église
В
одном
и
том
же
храме,
Retrouver
l'essentiel
et
faire
Обрести
главное
и
сделать
Que
les
silences
se
brisent
Так,
чтобы
молчание
нарушилось.
En
haut
des
barricades
На
баррикадах,
Les
pieds
et
poings
liés
Со
связанными
по
рукам
и
ногам,
Couvrant
les
fusillades
Заглушая
выстрелы,
Chanter
sans
s'arrêter
Петь
не
переставая
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
Вокруг
опьяняющего
вина.
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
о
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить,
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
О
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Chanter
celui
qui
vient
au
monde,
l'aimer
Воспевать
того,
кто
приходит
в
этот
мир,
любить
его,
Ne
lui
apprendre
que
l'amour
Учить
его
только
любви,
En
ne
formant
qu'une
même
ronde
Собравшись
в
единый
хоровод.
Chanter
encore
et
toujours
Петь
снова
и
снова,
Un
nouveau
jour
vient
d'éclore
Новый
день
занялся,
Pouvoir
encore
s'en
émerveiller
И
мы
можем
вновь
радоваться
ему.
Chanter
malgré
tout,
toujours
plus
fort
Петь,
несмотря
ни
на
что,
все
громче.
Je
ne
sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединять
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
Вокруг
опьяняющего
вина.
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
о
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Je
n'sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
О
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Pour
oublier
ses
peines
Чтобы
забыть
свои
печали,
Pour
bercer
un
enfant
Чтобы
убаюкать
ребенка.
Pour
pouvoir
dire,
je
t'aime
Чтобы
суметь
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Mais
chanter
tout
le
temps
Но
петь
всегда.
En
haut
des
barricades
(oh-o-oh)
На
баррикадах
(о-о-о),
Les
pieds
et
poings
liés
(chanter)
Со
связанными
по
рукам
и
ногам
(петь),
Couvrant
les
fusillades
(je
ne
sais
faire
que)
Заглушая
выстрелы
(я
умею
только),
Chanter
sans
s'arrêter
(que
chanter)
Петь
не
переставая
(только
петь).
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединять
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
Вокруг
опьяняющего
вина,
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
о
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Je
n'sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
О
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Chanter,
chanter
Петь,
петь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Альбом
2bis
дата релиза
31-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.