Текст и перевод песни Florent Pagny feat. Jenifer - Je te promets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te promets
Я тебе обещаю
Je
te
promets
le
sel
au
baiser
de
ma
bouche
Я
тебе
обещаю
соль
поцелуя
моих
губ,
Je
te
promets
le
miel
à
ma
main
qui
te
touche
Я
тебе
обещаю
мед
моей
руки,
что
тебя
коснётся,
Je
te
promets
le
ciel
au-dessus
de
ta
couche
Я
тебе
обещаю
небо
над
твоим
ложем,
Des
fleurs
et
des
dentelles
pour
que
tes
nuits
soient
douces
Цветы
и
кружева,
чтобы
твои
ночи
были
сладкими.
Je
te
promets
la
clé
des
secrets
de
mon
âme
Я
тебе
обещаю
ключ
к
секретам
моей
души,
Je
te
promets
la
vie
de
mes
rires
à
mes
larmes
Я
тебе
обещаю
жизнь
от
моего
смеха
до
моих
слез,
Je
te
promets
le
feu
à
la
place
des
armes
Я
тебе
обещаю
огонь
вместо
оружия,
Jamais
des
adieux,
rien
que
des
aurevoirs
Никогда
прощаний,
только
до
свидания.
J'y
crois
comme
à
la
Terre,
j'y
crois
comme
au
Soleil
Я
верю
в
это,
как
в
Землю,
я
верю
в
это,
как
в
Солнце,
J'y
crois
comme
un
enfant,
comme
on
peut
croire
au
Ciel
Я
верю
в
это,
как
ребенок,
как
можно
верить
в
Небо,
J'y
crois
comme
à
ta
peau,
à
tes
bras
qui
me
serrent
Я
верю
в
это,
как
в
твою
кожу,
в
твои
руки,
что
меня
обнимают,
J'te
promets
une
histoire
différente
des
autres
Я
тебе
обещаю
историю,
отличную
от
других,
J'ai
tant
besoin
d'y
croire
encore
Мне
так
нужно
верить
в
это
ещё.
Je
te
promets
des
jours
tout
bleus
comme
tes
veines
Я
тебе
обещаю
дни,
голубые,
как
твои
вены,
Je
te
promets
des
nuits
rouges
comme
tes
rêves
Я
тебе
обещаю
ночи,
красные,
как
твои
мечты,
Des
heures
incandescentes
et
des
minutes
blanches
Часы
раскаленные
и
минуты
белые,
Des
secondes
insouciantes
au
rythme
de
tes
hanches
Секунды
беззаботные
в
ритме
твоих
бедер.
Je
te
promets
mes
bras
pour
porter
tes
angoisses
Я
тебе
обещаю
свои
руки,
чтобы
носить
твои
тревоги,
Je
te
promets
mes
mains
pour
que
tu
les
embrasses
Я
тебе
обещаю
свои
руки,
чтобы
ты
целовала
их,
Je
te
promets
mes
yeux
si
tu
ne
peux
plus
voir
Я
тебе
обещаю
свои
глаза,
если
ты
больше
не
сможешь
видеть,
J'te
promets
d'être
heureux
si
tu
n'as
plus
d'espoir
Я
тебе
обещаю
быть
счастливым,
если
у
тебя
больше
не
будет
надежды.
J'y
crois
comme
à
la
Terre,
j'y
crois
comme
au
Soleil
Я
верю
в
это,
как
в
Землю,
я
верю
в
это,
как
в
Солнце,
J'y
crois
comme
un
enfant,
comme
on
peut
croire
au
Ciel
Я
верю
в
это,
как
ребенок,
как
можно
верить
в
Небо,
J'y
crois
comme
à
ta
peau,
à
tes
bras
qui
me
serrent
Я
верю
в
это,
как
в
твою
кожу,
в
твои
руки,
что
меня
обнимают,
J'te
promets
une
histoire
différente
des
autres
Я
тебе
обещаю
историю,
отличную
от
других,
Si
tu
m'aides
à
y
croire
encore
Если
ты
поможешь
мне
верить
в
это
ещё.
Et
même
si
c'est
pas
vrai,
si
on
te
l'a
trop
fait
И
даже
если
это
неправда,
если
тебе
это
слишком
часто
говорили,
Si
les
mots
sont
usés,
comme
écrits
à
la
craie
Если
слова
истерлись,
словно
написанные
мелом,
On
fait
bien
des
grands
feux
en
frottant
des
cailloux
Мы
разжигаем
большие
костры,
ударяя
камнем
о
камень,
Peut-être
avec
le
temps,
à
la
force
d'y
croire
Может
быть,
со
временем,
силой
веры,
On
peut
juste
essayer
pour
voir
Мы
можем
просто
попробовать,
чтобы
увидеть.
Et
même
si
c'est
pas
vrai,
même
si
je
mens
И
даже
если
это
неправда,
даже
если
я
лгу,
Si
les
mots
sont
usés,
légers
comme
du
vent
Если
слова
истерты,
легки,
как
ветер,
Et
même
si
notre
histoire
se
termine
au
matin
И
даже
если
наша
история
закончится
утром,
J'te
promets
un
moment
de
fièvre
et
de
douceur
Я
тебе
обещаю
мгновение
страсти
и
нежности,
Pas
toute
la
nuit,
mais
quelques
heures
Не
всю
ночь,
но
несколько
часов.
Je
te
promets
le
sel
au
baiser
de
ma
bouche
Я
тебе
обещаю
соль
поцелуя
моих
губ,
Je
te
promets
le
miel
à
ma
main
qui
te
touche
Я
тебе
обещаю
мед
моей
руки,
что
тебя
коснётся,
Je
te
promets
le
ciel
au-dessus
de
ta
couche
Я
тебе
обещаю
небо
над
твоим
ложем,
Des
fleurs
et
des
dentelles
pour
que
tes
nuits
soient
douces
Цветы
и
кружева,
чтобы
твои
ночи
были
сладкими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.