Florent Pagny feat. Pascal Obispo - Savoir aimer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florent Pagny feat. Pascal Obispo - Savoir aimer




Savoir aimer
Knowing how to love
Savoir sourire
Knowing how to smile
À une inconnue qui passe
At a stranger who passes by
N'en gardez aucune trace
Don't keep any trace of it
Sinon celle du plaisir
Except the pleasure
Savoir aimer
Knowing how to love
Sans rien attendre en retour
Without expecting anything in return
Ni égard ni grand amour
No respect, no great love
Pas même l'espoir d'être aimé
Not even the hope of being loved
Mais savoir donner
But knowing how to give
Donner sans reprendre
Giving without taking back
Ne rien faire qu'apprendre
Doing nothing but learning
Apprendre à aimer
Learning to love
Aimer sans attendre
Loving without waiting
Aimer à tout prendre
Loving to take everything
Apprendre à sourire
Learning to smile
Rien que pour le geste
Just for the gesture
Sans vouloir le reste
Without wanting anything else
Et apprendre à vivre
And learning to live
Et s'en aller
And to go away
Savoir attendre
Knowing how to wait
Goûter à ce plein bonheur
To taste that full happiness
Qu'on vous donne comme par erreur
That you are given as if by mistake
Tant, on ne l'attendait plus
Because we didn't expect it anymore
Savoir y croire
Knowing how to believe
Pour tromper la peur du vide
To deceive the fear of emptiness
Ancrée comme autant de rides
Anchored like so many wrinkles
Qui ternissent les miroirs
That tarnish the mirrors
Mais savoir donner
But knowing how to give
Donner sans reprendre
Giving without taking back
Ne rien faire qu'apprendre
Doing nothing but learning
Apprendre à aimer
Learning to love
Aimer sans attendre
Loving without waiting
Aimer à tout prendre
Loving to take everything
Apprendre à sourire
Learning to smile
Rien que pour le geste
Just for the gesture
Sans vouloir le reste
Without wanting anything else
Et apprendre à vivre
And learning to live
Et s'en aller
And to go away
Savoir souffrir
Knowing how to suffer
En silence, sans murmure
In silence, without a murmur
Ni défense ni armure
No defense, no armor
Souffrir à vouloir mourir
Suffering to want to die
Et se relever
And get up
Comme on renaît de ses cendres
As we are reborn from our ashes
Avec tant d'amour à revendre
With so much love to sell
Qu'on tire un trait sur le passé
That we draw a line on the past
Et savoir donner (savoir donner)
And knowing how to give (knowing how to give)
Donner sans reprendre
Giving without taking back
Ne rien faire qu'apprendre
Doing nothing but learning
Apprendre à aimer (apprendre à aimer)
Learning to love (learning to love)
Aimer sans attendre
Loving without waiting
Aimer à tout prendre
Loving to take everything
Apprendre à sourire (apprendre à sourire)
Learning to smile (learning to smile)
Rien que pour le geste
Just for the gesture
Sans vouloir le reste
Without wanting anything else
Et apprendre à vivre (vivre)
And learning to live (live)
Et s'en aller
And to go away
Apprendre à rêver
Learning to dream
À rêver pour deux
To dream for two
Rien qu'en fermant les yeux
Just by closing your eyes
Et savoir donner
And knowing how to give
Donner sans rature
Giving without erasure
Ni demi-mesure
No half measure
Apprendre à rester
Learning to stay
Vouloir jusqu'au bout
Wanting to the end
Rester malgré tout
Staying despite everything
Apprendre à aimer
Learning to love
Et s'en aller (oh-oh)
And to go away (oh-oh)
Et s'en aller (et s'en aller)
And to go away (and to go away)
Et s'en aller (et s'en aller)
And to go away (and to go away)
Et s'en aller (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)
And to go away (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)
Et s'en aller (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)
And to go away (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)
Et s'en aller (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)
And to go away (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)
Et s'en aller
And to go away
Et s'en aller (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)
And to go away (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)
Et s'en aller
And to go away
Et s'en aller (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)
And to go away (oh-oh-oh, ouh-oh-ouh-oh)





Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.