Текст и перевод песни Florent Pagny feat. Slimane - Les murs porteurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les murs porteurs
Supporting Walls
Passé
la
folie
des
grandeurs
Past
the
madness
of
grandeur
L'envie
de
jouer
les
grands
seigneurs
The
desire
to
play
the
great
lords
Passé
l'ivresse,
passé
l'ardeur
Past
the
intoxication,
past
the
ardor
Quand
les
fruits
n'ont
plus
de
saveur
When
the
fruits
have
no
more
flavor
Revenu
de
sept
ans
d'malheur
Returned
from
seven
years
of
misfortune
D'un
accouchement
dans
la
douleur
From
a
childbirth
in
pain
Lassé
de
mentir,
de
faire
l'acteur
Tired
of
lying,
of
acting
Quand
on
n'est
plus
à
la
hauteur
When
you
are
no
longer
up
to
par
Restent
les
murs
porteurs
The
supporting
walls
remain
Des
amis
en
béton
Friends
in
concrete
Un
frère,
une
petite
sœur
A
brother,
a
little
sister
Pour
voir
à
l'horizon
To
see
on
the
horizon
Restent
les
murs
porteurs
The
supporting
walls
remain
Pour
tenir
la
maison
To
hold
the
house
Pour
surmonter
ses
peurs
To
overcome
your
fears
Ou
vaincre
ses
démons
Or
conquer
your
demons
Des
promesses
la
main
sur
le
cœur
Promises
hand
on
heart
Plus
fort
que
d'être
le
meilleur
Stronger
than
being
the
best
Perdu
dans
le
collimateur
Lost
in
the
crosshairs
Qu'on
soit
soldat
ou
déserteur
Whether
we
are
soldiers
or
deserters
Des
candy
gravés
dans
le
cœur
Candy
engraved
in
the
heart
Des
milliers
d'heures
de
vol
au
compteur
Thousands
of
hours
of
flight
on
the
counter
Des
beaux
discours,
des
beaux
parleurs
Beautiful
speeches,
beautiful
speakers
Qu'on
soit
dans
le
flou
ou
dans
l'erreur
Whether
we
are
in
the
blur
or
in
error
Restent
les
murs
porteurs
The
supporting
walls
remain
Des
amis
en
béton
Friends
in
concrete
Un
frère,
ou
une
grande
sœur
A
brother,
or
a
big
sister
Pour
voir
à
l'horizon
To
see
on
the
horizon
Restent
les
murs
porteurs
The
supporting
walls
remain
Pour
tenir
la
maison
To
hold
the
house
Pour
surmonter
ses
peurs
To
overcome
your
fears
Ou
vaincre
ses
démons
Or
conquer
your
demons
De
jouer
les
durs,
les
cascadeurs
To
play
the
tough
guys,
the
stuntmen
Des
souvenirs
haut
en
couleur
Memories
in
bright
colors
De
l'utopie
d'un
monde
meilleur
Of
the
utopia
of
a
better
world
De
tout
c'qu'on
a
appris
par
cœur
Of
all
that
we
have
learned
by
heart
Restent
les
murs
porteurs
The
supporting
walls
remain
Pour
se
couper
du
vent
To
cut
yourself
off
from
the
wind
Pour
tenir
la
longueur
To
hold
the
length
Faire
face
aux
tremblements
To
face
the
tremors
Restent
les
murs
porteurs
The
supporting
walls
remain
Pour
s'abriter
du
froid
To
take
shelter
from
the
cold
Pour
conjurer
le
malheur
To
conjure
misfortune
Et
retrouver
sa
voie
And
find
your
way
Retrouver
sa
voie
Find
your
way
Retrouver
sa
voie
Find
your
way
Et
retrouver
sa
voie
And
find
your
way
Retrouver
sa
voie
Find
your
way
Et
retrouver
sa
voie
And
find
your
way
Retrouver
sa
voie,
ah-ah-ah
Find
your
way,
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurici Joseph Calogero, Christophe Cirillo
Альбом
2bis
дата релиза
31-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.