Текст и перевод песни Florent Pagny feat. Marc Lavoine - Un ami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
se
connaît
depuis
la
rue
des
écoles.
Мы
знакомы
ещё
с
улицы,
где
была
школа.
On
a
grandi,
on
a
goûté
les
alcools.
Мы
выросли,
попробовали
алкоголь.
Et
aujourd'hui,
dans
la
fureur
et
le
bruit
И
сегодня,
в
этой
суете
и
шуме,
On
se
reconnaît,
on
n'a
pas
beaucoup
vieilli.
Мы
узнаём
друг
друга,
мы
не
так
уж
сильно
постарели.
Un
ami
m'a
donné
rendez-vous
Друг
назначил
мне
встречу,
Des
amis,
je
n'en
ai
plus
beaucoup.
Друзей
у
меня
осталось
не
так
много.
Mon
ami
me
sautera
au
cou.
Мой
друг
обнимет
меня.
Mais
c'est
la
vie
qui
nous
fait
un
peu
de
peine
Но
это
жизнь,
которая
причиняет
нам
немного
боли,
Car
on
se
dit,
quelquefois,
c'est
plus
la
peine.
Потому
что
мы
иногда
говорим
себе,
что
больше
нет
смысла.
Le
réconfort,
c'est
le
feu
au
fond
du
coeur
Утешение
- это
огонь
в
глубине
сердца,
Et
ça
réchauffe,
et
peu
à
peu
on
n'a
plus
peur.
И
он
согревает,
и
постепенно
мы
перестаём
бояться.
Un
ami
m'a
donné
rendez-vous
Друг
назначил
мне
встречу,
Des
amis,
je
n'en
ai
plus
beaucoup.
Друзей
у
меня
осталось
не
так
много.
Mon
ami
me
sautera
au
cou
Мой
друг
обнимет
меня.
Des
amis,
je
n'en
ai
plus
beaucoup.
Друзей
у
меня
осталось
не
так
много.
Un
ami
m'a
donné
rendez-vous.
(Hey!)
Друг
назначил
мне
встречу.
(Эй!)
Un
ami
m'a
donné
rendez-vous
Друг
назначил
мне
встречу,
Des
amis,
je
n'en
ai
plus
beaucoup.
Друзей
у
меня
осталось
не
так
много.
Mon
ami
me
sautera
au
cou
Мой
друг
обнимет
меня.
Des
amis,
je
n'en
ai
plus
beaucoup.
Друзей
у
меня
осталось
не
так
много.
Un
ami
m'a
donné
rendez-vous.
Друг
назначил
мне
встречу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marc lavoine, pascal rodde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.