Текст и перевод песни Florent Pagny - Chanter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanter
pour
oublier
ses
peines
Петь,
чтобы
забыть
свои
печали
Pour
bercer
un
enfant,
chanter
Чтоб
укачать
ребёнка,
петь
Pour
pouvoir
dire
"je
t'aime"
Чтобы
сказать
"я
тебя
люблю"
Mais
chanter
tout
le
temps
Но
петь
всегда
Pour
implorer
le
ciel
ensemble
Чтобы
молить
небо
вместе
En
une
seule
et
même
église
В
одной-единственной
церкви
Retrouver
l'essentiel
et
faire
Найти
главное
и
сделать
Que
les
silences
se
brisent
Так,
чтобы
тишина
прервалась
En
haut
des
barricades
На
вершине
баррикад
Les
pieds
et
poings
liés
Со
связанными
руками
и
ногами
Couvrant
les
fusillades
Скрывая
перестрелку
Chanter
sans
s'arrêter
Петь,
не
останавливаясь
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
За
вином,
которое
пьянит
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
о
том,
кто
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтоб
не
перестать
жить
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
О
том,
кто
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтоб
не
перестать
жить
Celui
qui
vient
au
monde,
l'aimer
Того,
кто
пришёл
в
мир,
любить
Ne
lui
apprendre
que
l'amour
Учить
его
только
любви
En
ne
formant
qu'une
même
ronde
И
образовать
один
большой
хоровод
Chanter
encore
et
toujours
Петь
ещё
и
вечно
Un
nouveau
jour
vient
d'éclore
Новый
день
расцветает
снова
Pouvoir
encore
s'en
émerveiller
Можем
ещё
этим
удивляться
Chanter
malgré
tout
toujours
plus
fort
Петь
вопреки
всему
ещё
сильней
Je
ne
sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
За
вином,
которое
пьянит
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
о
том,
кто
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтоб
не
перестать
жить
Je
ne
sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
О
том,
кто
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтоб
не
перестать
жить
Chanter
(chanter)
Петь
(петь)
Pour
oublier
ses
peines
Чтобы
забыть
свои
печали
Pour
bercer
un
enfant,
chanter
Чтобы
укачать
ребёнка,
петь
Pour
pouvoir
dire
"je
t'aime"
(je
t'aime)
Чтобы
сказать
"я
тебя
люблю"
(я
тебя
люблю)
Et
chanter
tout
le
temps
(tout
le
tmeps)
И
петь
всегда
(всегда)
En
haut
des
barricades
На
вершине
баррикад
Les
pieds
et
poings
liés
(chanter)
Со
связанными
руками
и
ногами
(петь)
Couvrant
les
fusillades
(c'est
clair)
Скрывая
перестрелку
(ясно)
Chanter
sans
s'arrêter
(chanter)
Петь,
не
останавливаясь
(петь)
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
(chanter)
За
вином,
которое
пьянит
(петь)
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
(qui
s'en
va)
Петь
о
том,
кто
уходит
(кто
уходит)
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
(cesser
de
vivre)
Чтоб
не
перестать
жить
(прекратить
жить)
Je
ne
sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
(qui
s'en
va,
qui
s'en
va)
О
том,
кто
уходит
(кто
уходит,
кто
уходит)
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
перестать
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.