Текст и перевод песни Florent Pagny - Dix choses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Ten
things
I'd
like
to
do
Avec
toi
si
tu
me
suis
With
you
if
you
follow
me
Partir
au
bout
de
la
terre
To
the
ends
of
the
earth
Et
chaque
nuit
changer
de
lit
And
change
beds
every
night
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Ten
things
I'd
like
to
do
Et
qui
me
viennent
cette
nuit
That
come
to
me
tonight
En
cherchant
sous
ton
pull-over
As
I
search
beneath
your
sweater
Ce
bruit
sourd
qui
rythme
ma
vie
For
that
muffled
sound
that
sets
the
rhythm
of
my
life
Qui
rythme
ma
vie
That
sets
the
rhythm
of
my
life
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Ten
things
I'd
like
to
do
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Ten
things
I
ought
to
keep
silent
Même
si
c'est
dans
tes
yeux
bleu
nuit
Even
though
it's
in
your
night
blue
eyes
Qui
balancent
comme
des
éclaires
That
sway
like
a
lightning
bolt
Dans
le
noir
quand
tu
me
souris
In
the
dark
when
you
smile
at
me
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Ten
things
I'd
like
to
do
Et
qui
me
viennent
cette
nuit
That
come
to
me
tonight
En
cherchant
sous
ton
pull-over
As
I
search
beneath
your
sweater
Ce
bruit
sourd
qui
rythme
ma
vie
For
that
muffled
sound
that
sets
the
rhythm
of
my
life
Qui
rythme
ma
vie
That
sets
the
rhythm
of
my
life
Dix
choses
que
je
devrais
faire
Ten
things
I
ought
to
do
Si
tu
me
suis
If
you
follow
me
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Ten
things
I
ought
to
keep
silent
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Ten
things
I
ought
to
keep
silent
à
l'heure
même
où
le
ciel
rougit
At
the
very
hour
when
the
sky
turns
red
Quelques
secondes
For
a
few
seconds
à
la
manière
des
amants
In
the
manner
of
lovers
Qui
en
ont
trop
dit
Who
have
said
too
much
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Ten
things
I'd
like
to
do
Avec
toi
si
tu
me
suis
With
you
if
you
follow
me
C'est
de
lever
notre
verre
To
raise
our
glass
Au
hasard
qui
nous
réunit
To
the
chance
that
brought
us
together
Qui
nous
réunit
That
brought
us
together
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Ten
things
I'd
like
to
do
Si
tu
me
suis
If
you
follow
me
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Ten
things
I
ought
to
keep
silent
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Ten
things
I'd
like
to
do
Avec
toi
si
tu
me
suis
With
you
if
you
follow
me
Partir
au
bout
de
la
terre
To
the
ends
of
the
earth
Et
chaque
nuit
changer
de
lit
And
change
beds
every
night
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Ten
things
I'd
like
to
do
Et
qui
me
viennent
cette
nuit
That
come
to
me
tonight
En
cherchant
sous
ton
pull-over
As
I
search
beneath
your
sweater
Ce
bruit
sourd
qui
rythme
ma
vie
For
that
muffled
sound
that
sets
the
rhythm
of
my
life
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Ten
things
I'd
like
to
do
Si
tu
me
suis
With
you
if
you
follow
me
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Ten
things
I
ought
to
keep
silent
Dix
choses
que
je
devrais
faire
Ten
things
I
ought
to
do
Si
tu
me
suis
If
you
follow
me
Lever
notre
verre
To
raise
our
glass
Au
hasard
qui
réunit
To
the
chance
meeting
Si
tu
me
suis
If
you
follow
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Esteve, Michel Armengot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.