Текст и перевод песни Florent Pagny - Envers et contre moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envers et contre moi
Наперекор себе
En
mon
for
intérieur,
je
me
suis
retranché
В
глубине
души
я
укрылся,
Mais
tes
rires
et
tes
pleurs
m′ont
assiégé
Но
твой
смех
и
слезы
окружили
меня.
En
mon
for
intérieur,
j'ai
voulu
t′oublier
В
глубине
души
я
хотел
забыть
тебя,
Faire
une
croix
sur
mon
coeur
de
templier
Поставить
крест
на
своем
сердце
тамплиера.
Et
dans
un
grand
silence
И
в
великом
молчании
Tu
voudrais
que
je
me
rende,
sans
résistance
Ты
хочешь,
чтобы
я
сдался
без
сопротивления.
Envers
et
contre
moi
tu
mènes
le
combat
Наперекор
себе
ты
ведешь
бой,
Ton
ordre
de
mission
porte
mon
nom
Твой
приказ
о
наступлении
носит
мое
имя.
Envers
et
contre
moi
tu
me
veux
dans
tes
bras
Наперекор
себе
ты
хочешь
меня
в
своих
объятиях,
Tu
veux
ma
reddition
sans
condition
Ты
хочешь
моей
безоговорочной
капитуляции.
En
mon
for
intérieur,
je
me
suis
replié
В
глубине
души
я
отступил,
Connaissant
la
valeur
de
tes
armées
Зная
силу
твоей
армии.
En
mon
for
intérieur,
j'ai
longtemps
résisté
В
глубине
души
я
долго
сопротивлялся,
Et
avec
les
honneurs,
je
suis
tombé
И
с
почестями
пал.
Et
dans
un
beau
silence
И
в
прекрасном
молчании
Il
faut
que
je
me
rende
à
l'évidence
Я
должен
признать
очевидное.
Envers
et
contre
moi
je
suis
hors
de
combat
Наперекор
себе
я
вышел
из
боя,
Ton
ordre
de
mission
portait
mon
nom
Твой
приказ
о
наступлении
носил
мое
имя.
Envers
et
contre
moi
je
te
veux
dans
mes
bras
Наперекор
себе
я
хочу
тебя
в
своих
объятиях,
Voici
ma
reddition
sans
condition
Вот
моя
безоговорочная
капитуляция.
Tes
sourires
charmeurs,
tes
aveux
esquissés
Твои
чарующие
улыбки,
твои
намеки,
Tes
cortèges
enchanteurs
de
simagrées
Твои
очаровательные
шествия,
твои
ужимки,
Tes
multiples
rumeurs
sont
venues
me
cerner
Твои
многочисленные
слухи
окружили
меня,
Me
pousser
à
l′erreur
me
faire
céder
Подтолкнули
меня
к
ошибке,
заставили
сдаться.
Envers
et
contre
moi
je
suis
hors
de
combat
Наперекор
себе
я
вышел
из
боя,
Ton
ordre
de
mission
portait
mon
nom
Твой
приказ
о
наступлении
носил
мое
имя.
Envers
et
contre
moi
je
te
veux
dans
mes
bras
Наперекор
себе
я
хочу
тебя
в
своих
объятиях,
Voici
ma
reddition
sans
condition
Вот
моя
безоговорочная
капитуляция.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigue Janois, Yvan Gaston Guy Tarlay, Philippe Hebrard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.