Florent Pagny - Est-ce que tu me suis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florent Pagny - Est-ce que tu me suis




Je vais finissent les impasses
Я иду туда, где заканчиваются тупики.
Au fond des miroirs au delà des glaces
В глубине зеркал за льдами
Où, je sais pas, mais, est-ce que tu me suis?
Где, я не знаю, но ты меня нашел?
Je vais les pentes sont plus raides
Я иду туда, где склоны более крутые.
Je vais on ne sait pas le tiède
Я иду туда, где мы не знаем, где тепло.
Où, je sais pas, mais, est-ce que tu me suis?
Где, я не знаю, но ты меня нашел?
Me suivrais-tu dans les nuits d'encre
Последуешь ли ты за мной в чернильные ночи
Quand le phare est éteint
Когда фара выключена
Si tu n'avais qu'à prendre ma main
Если бы ты только взял меня за руку
Me suivrais-tu dans les nuits cendres
Последуешь ли ты за мной в пепельные ночи
tout brûler n'est rien
Где сжечь все это-ничто
Tant que tes yeux chercheront les miens
Пока твои глаза будут искать мои.
Je vais chercher mes îles et mes trésors
Я пойду искать свои острова и свои сокровища
sont-ils, je n'sais pas encore
Где они, я пока не знаю
Où, je sais pas, mais
Где, я не знаю, но
Est-ce que tu me suis?
Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu me suis?
Ты следуешь за мной?
Ho ho-ho-ho, ho-ho
Хо-хо-хо-хо, хо-хо
Ho, houho
Хо-хо-хо
Je vais le feu brûle, le froid glace
Я иду туда, где горит огонь, где ледяной холод
Je vais les faux semblants s'effacent
Я иду туда, где исчезают фальшивые образы.
Où, je sais pas, mais, est-ce que tu me suis?
Где, я не знаю, но ты меня нашел?
Je vais au bout s'échouent les vagues
Я иду к концу, туда, где волны падают на мель.
Sur quelle rive au creux de quelle plage
На каком берегу у какого пляжа
Où, je sais pas, mais, est-ce que tu me suis?
Где, я не знаю, но ты меня нашел?
Me suivrais-tu dans les nuits d'encre
Последуешь ли ты за мной в чернильные ночи
Quand le phare est éteint
Когда фара выключена
Si tu n'avais qu'à prendre ma main
Если бы ты только взял меня за руку
Me suivrais-tu dans les nuits cendres
Последуешь ли ты за мной в пепельные ночи
tout brûler n'est rien
Где сжечь все это-ничто
Tant que tes yeux chercheront les miens
Пока твои глаза будут искать мои.
J'y vais pour de vrai, j'y vais pour toujours
Я иду туда по-настоящему, я иду туда навсегда
J'y vais pas pour des mois, pour ces amours
Я не хожу туда месяцами, ради этих любовных утех.
D'un tour, je sais ça, et tu sais aussi
С одной стороны, я это знаю, и ты тоже знаешь
Est-ce que tu me suis?
Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu me suis?
Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu me suis?
Ты следуешь за мной?
Ho, ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо
Est-ce que tu me suis?
Ты следуешь за мной?
Ho
Гольмий
Ho, ho-ho
Хо-хо-хо
Allez, viens, viens, viens, allez, suis-moi
Давай, давай, давай, давай, давай, иди за мной.
Allez, viens, viens, viens, allez, suis-moi
Давай, давай, давай, давай, давай, иди за мной.





Авторы: Sam Brewski, Eric Benzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.