Текст и перевод песни Florent Pagny - Fernand
Dire
que
Fernand
est
mort
Сказать,
что
Фернан
мертв
Dire
qu'il
est
mort
Fernand
Сказать,
что
он
умер,
Фернан
Dire
que
j'suis
seul
derrière
Сказать,
что
я
один
позади.
Dire
qu'il
est
seul
devant
Сказать,
что
он
один
впереди
Lui
dans
sa
dernière
bière
Он
в
своем
последнем
пиве
Moi
dans
mon
brouillard
Я
в
своем
тумане
Lui
dans
son
corbillard
Он
в
своем
катафалке
Moi
dans
mon
désert
Я
в
своей
пустыне
Devant
y
a
qu'un
ch'val
blanc
Впереди
только
белая
рубашка
Derrière
y
a
qu'moi
qui
pleure
Позади
только
я
плачу
Dire
qu'y
a
même
pas
de
vent
Сказать,
что
там
даже
ветра
нет
Pour
agiter
mes
fleurs
Чтобы
помахать
моими
цветами
Et
moi
si
j'étais
l'Bon
Dieu
А
что,
если
бы
я
был
добрым
богом
Je
crois
qu'j'aurais
des
remords
Я
думаю,
у
меня
были
бы
угрызения
совести
Dire
que
maint'nant
il
pleut
Сказать,
что
все
еще
идет
дождь,
Dire
que
Fernand
est
mort
Сказать,
что
Фернан
мертв
Dire
qu'on
traverse
Paris
Сказать,
что
мы
проезжаем
через
Париж
Dans
le
tout
p'tit
matin
В
самом
раннем
утре
Dire
qu'on
traverse
Paris
Сказать,
что
мы
проезжаем
через
Париж
Et
qu'on
dirait
Berlin
И
что
это
похоже
на
Берлин
Et
toi,
toi,
toi
tu
sais
pas
А
ты,
ты,
ты
не
знаешь
Tu
dors
mais
c'est
triste
à
mourir
Ты
спишь,
но
умирать
грустно
D'être
obligé
d'partir
Быть
вынужденным
уехать,
Quand
Paris
dort
encore
когда
Париж
еще
спит
Moi
je
crève
d'envie
Я
умираю
от
зависти
De
réveiller
des
gens
Чтобы
разбудить
людей
J't'inventerai
une
famille
Я
создам
тебе
семью
Juste
pour
ton
enterrement
Только
на
твои
похороны
Et
puis
si
j'étais
l'Bon
Dieu
И
потом,
если
бы
я
был
добрым
богом
Je
crois
qu'je
ne
serais
pas
fier
Я
думаю,
я
бы
не
стал
гордиться
Je
sais,
on
fait
ce
qu'on
peut
Я
знаю,
мы
делаем
все
возможное
Mais
y
a
la
manière
Но
есть
способ
Tu
sais
je
reviendrai
Ты
знаешь,
я
вернусь
Je
reviendrai
souvent
Я
буду
часто
возвращаться
Dans
ce
putain
de
champ
В
этом
чертовом
поле
Où
tu
dois
t'reposer
Где
тебе
нужно
отдохнуть
L'été
je
ferai
de
l'ombre
Летом
я
буду
в
тени
On
boira
du
silence
Мы
будем
пить
в
тишине
À
la
santé
d'Constance
За
здоровье
Констанции
Qui
s'fout
bien
de
ton
ombre
Кому
наплевать
на
твою
тень
Et
puis
les
adultes
sont
tellement
cons
И
потом,
взрослые
такие
придурки
Qu'ils
nous
f'ront
bien
une
guerre
Пусть
они
устроят
нам
настоящую
войну
Alors
j'viendrai
pour
de
bon
Тогда
я
приеду
навсегда
Dormir
dans
ton
cimetière
Спать
на
твоем
кладбище
Et
maintenant
Bon
Dieu
И
теперь,
черт
возьми,
Tu
as
bien
rigolé
Ты
хорошо
пошутил
Et
maintenant
Bon
Dieu
И
теперь,
черт
возьми,
Et
maintenant
j'vais
pleurer
И
теперь
я
буду
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.