Florent Pagny - Je laisse le temps faire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florent Pagny - Je laisse le temps faire




Je laisse le temps faire
I Let Time Do the Work
(F.P)Faudra bien que je m′y fasse
(M)I'll just have to get used to it
De n'plus m′sentir à ma place
Not feeling like I belong anymore
Ou que les autres me passent devant
Or that others are passing me by
Me dire: "J'ai du faire mon temps.
Tell myself: "I've had my time."
(F.P. & P.O.) Faudra bien que je m'habitue
(M & F) I'll have to get used to it
Que rien ne soit comme au début
That nothing is like it used to be
Avec l′Amour en pointillés
With love as a dotted line
Entre deux portes fermées à clef
Between two locked doors
Je laisse le temps faire
I let time do the work
Défaire, refaire
Undo, redo
Il n′ira jamais en arrière, non
It will never go back again, no
Caché l'amour qu′on a vécu
Our love hidden away
Comme si ne rien n'était plus
As if it were nothing more
Je laisse le temps faire
I let time do the work
Défaire, refaire
Undo, redo
(P.O.) Faudra aussi que j′oublie
(F) I'll also have to forget
D'être seul pour toute une vie
Being alone for a lifetime
Et rabaisser mes illusions
And lower my expectations
Jusqu′à ... m'en faire une raison
Until... it becomes a reason to be happy
(F.P. & P.O.) Faudra encore fermer les yeux
(M & F) I'll have to close my eyes again
Sur ce qui pourtant crève les yeux
To what is blatantly obvious
Et s'forcer à se tenir droit
And force myself to stand up straight
Alors que plus personne n′y croit
When no one believes in me anymore
Je laisse le temps faire
I let time do the work
Défaire, refaire
Undo, redo
Il n′ira jamais en arrière, non
It will never go back again, no
Caché l'amour qu′on a vécu
Our love hidden away
Comme si ne rien n'était plus
As if it were nothing more
Je laisse le temps faire
I let time do the work
Défaire, refaire
Undo, redo
(F.P.) Et en pissant dans les rigoles
(M) And as I urinate in the gutter
Il faudra bien qu′on en rigole
We'll have to laugh about it eventually
(P.O.) L'époque on était beaux
(F) The time when we were beautiful
A surfer sur les caniveaux
Surfing the gutters
(F.P. & P.O.) La roue tourne et tournent les vents
(M & F) The wheel turns and the winds blow
Trois petits tours et au suivant
Three little turns and it's the next one's turn
Mais on prend pas comme ça la place
But we don't just take the place of
Aux vieux singes qui font la grimace
The old monkeys who make faces
Je laisse le temps faire
I let time do the work
Défaire, refaire
Undo, redo
Il n′ira jamais en arrière, non
It will never go back again, no
Caché l'amour qu'on a vécu
Our love hidden away
Comme si ne rien n′était plus
As if it were nothing more
Je laisse le temps faire
I let time do the work
Défaire, refaire (X 2)
Undo, redo (X 2)
Lalalalala lalala ...
Lalalalala lalala ...





Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.