Florent Pagny - Je parle même pas d'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florent Pagny - Je parle même pas d'amour




Je parle même pas d'amour
I Don't Even Speak of Love
Manière de parler, facon de voir
A way of speaking, a way of seeing
Angle de vue, futur esprit
Angle of view, future spirit
Tout se résume à un cris
Everything comes down to a scream
Devant le flagrant du délir
Before the blatant delirium
La femme nue
The naked woman
L′enfant qui pleure
The crying child
L'esclave officiel ou le méconnu
The official slave or the unknown
Manière de donner
A way of giving
Facon d′avoir
A way of having
Se preter des intentions, mais ne pas rendre ses devoirs
Pretending intentions, but not doing your duty
Maigre victoire
Meek victory
Visage en berne
Face down
Moi, je pretend que ce monde
I pretend that this world
N'a rien de moderne
Has nothing modern
Mais Dieu sait que c'est Dieu qui l′a dit
But God knows that it is God who said it
Que c′est Dieu qui l'a fait
That it was God who did it
Mais personne ne l′a vu, personne ne le sait
But no one has seen him, no one knows
Et si l'art et la manière
And if art and the way
Les plaisirs, la devise
Pleasures, the motto
Dis-moi ce qui nous retient, ce qui nous divise
Tell me what holds us back, what divides us
Tu ne m′entend pas
You don't hear me
On ne s'entend pas
We don't understand each other
J′parle meme pas d'amour
I don't even speak of love
On n'en est pas
We're not there yet
Facon d′aimer
Way of loving
Manière de croire
Way of believing
Y aller les yeux fermer, toujours demander à voir
Going into it blindly, always asking to see
Derrière le moindre pourquoi
Behind every reason
Se cache un autre pourquoi
Hides another why
Cet infini qui se profile, serait ce une fin en soit
This endlessness that looms, would it be an end in itself
Mais Dieu sait que c′est Dieu qui l'a dit
But God knows that it is God who said it
Que c′est Dieu qui l'a fait
That it was God who did it
Mais personne ne l′a vu, personne ne le sait
But no one has seen him, no one knows
Si les mots et la manière
If words and the way
Et l'oublis, la devise
And oblivion, the motto
Je sais ce qui nous retient, ce qui nous divise
I know what holds us back, what divides us
Tu ne m′entend pas
You don't hear me
On ne s'entend pas
We don't understand each other
J'parle meme pas d′amour
I don't even speak of love
On n′en est pas
We're not there yet
Tu ne m'entend pas
You don't hear me
On ne s′entend pas
We don't understand each other
J'parle meme pas d′amour
I don't even speak of love
On n'en est pas
We're not there yet





Авторы: Grillet Pierre, Lanty Alain Christo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.