Florent Pagny - La Chanson Des Vieux Amants - Voix Basse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florent Pagny - La Chanson Des Vieux Amants - Voix Basse




La Chanson Des Vieux Amants - Voix Basse
Песня старых любовников - бас
Bien sûr, nous eûmes des orages
Конечно, у нас были бури,
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Двадцать лет любви это безумная любовь.
Mille fois tu pris ton bagage
Тысячу раз ты собирала чемодан,
Mille fois je pris mon envol
Тысячу раз я улетал.
Et chaque meuble se souvient
И каждая вещь помнит
Dans cette chambre sans berceau
В этой комнате без колыбели
Des éclats des vieilles tempêtes
Осколки старых штормов.
Plus rien ne ressemblait à rien
Ничто уже не было похоже ни на что.
Tu avais perdu le goût de l'eau
Ты потеряла вкус к воде,
Et moi celui de la conquête
А я к завоеваниям.
Mais mon amour
Но моя любовь,
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
Моя нежная, моя ласковая, моя чудесная любовь,
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
От светлой зари до конца дня,
Je t'aime encore, tu sais, je t'aime
Я люблю тебя ещё, знаешь, я люблю тебя.
Moi, je sais tous tes sortilèges
Я знаю все твои чары,
Tu sais tous mes envoûtements
Ты знаешь все мои заклинания.
Tu m'as gardé de pièges en pièges
Ты оберегала меня от ловушек,
Je t'ai perdue de temps en temps
Я терял тебя время от времени.
Bien sûr tu pris quelques amants
Конечно, у тебя были любовники,
Il fallait bien passer le temps
Нужно было как-то скоротать время.
Il faut bien que le corps exulte
Телу нужно ликовать.
Finalement, finalement
В конце концов, в конце концов,
Il nous fallut bien du talent
Нам понадобилось немало таланта,
Pour être vieux sans être adultes
Чтобы стать старыми, так и не повзрослев.
Oh, mon amour
О, моя любовь,
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
Моя нежная, моя ласковая, моя чудесная любовь,
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
От светлой зари до конца дня,
Je t'aime encore, tu sais, je t'aime
Я люблю тебя ещё, знаешь, я люблю тебя.
Et plus le temps nous fait cortège
И чем больше времени нас сопровождает,
Et plus le temps nous fait tourment
И чем больше времени нас мучает,
Mais n'est-ce pas le pire piège
Разве не худшая ловушка
Que vivre en paix pour des amants
Жить в мире для любовников?
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
Конечно, ты плачешь чуть реже,
Je me déchire un peu plus tard
Я разрываюсь на части чуть позже.
Nous protégeons moins nos mystères
Мы меньше оберегаем свои тайны,
On laisse moins faire le hasard
Меньше полагаемся на случай.
On se méfie du fil de l'eau
Мы остерегаемся течения,
Mais c'est toujours la tendre guerre
Но это всё та же нежная война.
Oh, mon amour...
О, моя любовь...
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
Моя нежная, моя ласковая, моя чудесная любовь,
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
От светлой зари до конца дня,
Je t'aime encore, tu sais, je t'aime.
Я люблю тебя ещё, знаешь, я люблю тебя.





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.