Текст и перевод песни Florent Pagny - La solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′devais
avoir
dix
ans
I
must
have
been
ten
years
old
Quand
j'me
suis
dit
maint′nant
When
I
thought
to
myself,
A
personne,
je
dirai
plus
rien
I
won't
tell
anyone
anything,
Meme
si
ca
me
fait
du
bien
Even
if
it
makes
me
feel
good.
J'ai
pas
t'nu
ma
promesse
I
didn't
keep
my
promise,
Et
les
soirs
de
détresse
And
on
nights
of
despair,
Quand
le
blues
a
retrouvé
mon
adresse
When
the
blues
found
me
again,
A
des
paumés
d′un
soir
To
strangers
for
a
night,
J′raconte
mon
désespoir
I
tell
my
despair
Mais
je
sais
bien
que
personne
n'écoute
But
I
know
that
no
one
is
listening.
Oui
je
sais
que
personne
n′écoute
Oh
yes,
I
know
that
no
one
is
listening.
Ça
s'apprend
We
get
used
to it.
Ça
s′apprend
We
get
used
to
it.
C'est
pour
une
femme
qui
vous
ment
It's
for
the
woman
who
lies
to
you.
Pour
un
ami
qui
vous
vend
For
the
friend
who
sells
you
out.
Combien
d′fois
j'suis
parti
How
many
times
have
I
left,
Seul
au
milieu
de
la
nuit
Alone
in
the
middle
of
the
night?
Combien
d'fois
j′ai
tendu
les
mains
How
many
times
have
I
stretched
out
my
hands,
Pour
dire
à
quelqu′un
To
tell
someone,
Je
t'aime,
à
toi
je
tiens
I
love
you,
I
care
about
you.
Mais
je
sais
bien
que
personne
n′écoute
But
I
know
that
no
one
is
listening.
Oui
je
sais
bien
que
personne
n'écoute
Oh
yes,
I
know
that
no
one
is
listening.
Ça
s′apprend
We
get
used
to it.
Ça
s'apprend
We
get
used
to
it.
C′est
pour
une
femme
qui
vous
ment
It's
for
the
woman
who
lies
to
you,
Pour
le
chagrin
d'un
enfant
For
the
sorrow
of
a
child.
C'est
comme
la
peur
It's
like
fear,
On
vit
avec,
mais
on
en
meurt
We
live
with
it,
but
we
die
from
it.
Je
connais
ceux
qui
veulent
I
know
those
who
want,
A
tout
prix
vivre
seuls
To
live
alone
at
all
costs.
C′est
vivre
dans
un
désert
It's
like
living
in
a
desert,
Le
c?
ur
froid
comme
la
pierre
Your
heart
cold
as
stone.
Et
moi
j′veux
pas
And
I
don't
want
to,
Non
j'veux
pas
No,
I
don't
want
to.
Ça
s′apprend
We
get
used
to it.
Ça
s'apprend
We
get
used
to
it.
C′est
pour
une
femme
qui
vous
ment
It's
for
the
woman
who
lies
to
you,
Pour
un
ami
qui
vous
vend
For
the
friend
who
sells
you
out.
C'est
comme
le
vent
It's
like
the
wind,
Quand
c′est
trop
fort
When
it's
too
strong,
Ça
vous
rend...
It
makes
you...
C'est
pour
une
femme
qui
vous
ment
It's
for
the
woman
who
lies
to
you,
Pour
un
ami
qui
vous
vend
For
the
friend
who
sells
you
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Eddie De Lange, Irving Mills, Edgar Delange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.