Florent Pagny - La beauté du doute - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florent Pagny - La beauté du doute




La beauté du doute
The Beauty of Doubt
D'ou vient le bonheur, ou poussent les reves
Where does happiness come from, where do dreams grow
La lueur de nos coeurs quand le jour se lève
The light of our hearts when the day breaks
Ou se cache l'amour quand il dort
Where does love hide when it sleeps
Il y a tant de choses qu'on ignore
There are so many things we don't know
Est ce qu'il faut choisir une vie sans ratures
Do we have to choose a life without mistakes
Ou ecrire sans relire suivre l'aventure
Or write without proofreading, follow the adventure
Le futur nous joue des accords
The future plays us chords
Qu'on ne peut pas connaitre encore
Which we cannot know yet
Il m'a fallut des voyages et des mirages pour etre sur de moi
It took me journeys and mirages to be sure of myself
Aujourd hui je sais que je ne sais pas
Today I know that I don't know
Ne me demande pas se trouve le droit chemin
Don't ask me where to find the right path
Même si chacun a le sien
Even if everyone has their own
Personne ne connait sa route
No one knows their way
Et c'est la beauté du doute
And that's the beauty of doubt
Si tu perds un combat
If you lose a battle
Donne a ta vie d'autres chances
Give your life other chances
Personne ne connait d'avance
No one knows in advance
Tous les parfums que l'on goûte
All the perfumes we taste
Et c'est la beauté du doute
And that's the beauty of doubt
vont nos prières
Where do our prayers go
fini le ciel
Where does the sky end
Qui ecoute le long des routes
Who listens along the roads
Quand nos voix se mêlent
When our voices blend
On chante une mélodie fragile
We sing a fragile melody
On avance perdu dans une file
We move forward lost in a line
Le passé nous suit
The past follows us
On le voit de loin
We see it from afar
Bien caché est ce qu'il sait ce qu'il y a demain
Well hidden is what he knows what tomorrow holds
Il nous faut renoncer parfois
We have to give up sometimes
Pour trouver le meilleur en soit
To find the best in ourselves
Il t'en faudra des errances
You will need wanderings
Des nuits qui dansent
Nights that dance
Pour comprendre à la fin
To understand in the end
Qu'on ne connait jamais son destin
That we never know our destiny
Ne me demande pas se trouve le droit chemin
Don't ask me where to find the right path
Même si chacun a le sien
Even if everyone has their own
Personne ne connait sa route
No one knows their way
Et c'est la beauté du doute
And that's the beauty of doubt
Si tu perds un combat
If you lose a battle
Donne a ta vie d'autres chances
Give your life other chances
Personne ne connait d'avance
No one knows in advance
Tous les parfums que l'on goûte
All the perfumes we taste
Et c'est la beauté du doute
And that's the beauty of doubt
Rien ne sert de savoir
It is useless to know
Les couleurs de nos villes
The colors of our cities
Les douleurs ou les envies
The pains or the desires
On comprendra plus tard
We will understand later
Ce que nous dit aujourd hui
What it tells us today
Je ne connais pas l'histoire
I do not know the story
Mon pare chemin je l'ecris sur une page infinie
My path I write it on an infinite page
Ce que j'écrirai demain
What I will write tomorrow
Je n'en sais rien
I don't know
Ne me demande pas se trouve le droit chemin
Don't ask me where to find the right path
Même si chacun a le sien
Even if everyone has their own
Personne ne connait sa route
No one knows their way
Et c'est la beauté du doute
And that's the beauty of doubt
Si tu perds un combat
If you lose a battle
Donne a ta vie d'autres chances
Give your life other chances
Personne ne connait d'avance
No one knows in advance
Tous les parfums que l'on goûte
All the perfumes we taste
Et c'est la beauté du doute
And that's the beauty of doubt
Ne me demande pas se trouve le droit chemin
Don't ask me where to find the right path
Même si chacun a le sien
Even if everyone has their own
Personne ne connait sa route
No one knows their way
Et c'est la beauté du doute
And that's the beauty of doubt
Si tu perds un combat
If you lose a battle
Donne a ta vie d'autres chances
Give your life other chances
Personne ne connait d'avance
No one knows in advance
Tous les parfums que l'on goûte
All the perfumes we taste
Et c'est la beauté du doute
And that's the beauty of doubt





Авторы: DANIEL KOUELOUKOUENDA, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.