Текст и перевод песни Florent Pagny - Les arbres se souviennent
Les arbres se souviennent
Деревья помнят
Chante-moi
un
bateau,
je
partirai
Спой
мне
о
лодке,
и
я
отчалю,
Au
ras
des
roseaux,
un
jour
j'irai
Сквозь
камыши,
когда-нибудь
поплыву,
Toucher
l'azur,
que
veux-tu,
c'est
dans
ma
nature
Коснусь
лазури,
ты
пойми,
это
в
моей
натуре.
Chante-moi
un
bateau
et
je
m'incline
Спой
мне
о
лодке,
и
я
склонюсь
Devant
l'arbre
haut
sur
sa
colline
Перед
деревом
высоким
на
холме,
Lui
qui
a
vu,
souvent
des
hommes
qu'on
déracine
Оно
видело,
как
выкорчевывают
людей.
Je
n'ai
pour
Dieu
et
pour
guide
Я
богом
и
проводником
Seulement
les
vents
qui
décident
Признаю
лишь
направляющий
ветер,
Car
seuls
les
arbres
se
souviennent
Ибо
лишь
деревья
помнят.
Je
n'ai
pour
Dieu
et
pour
guide
Я
богом
и
проводником
Seulement
les
vents
qui
décident
Признаю
лишь
направляющий
ветер,
Car
seuls
les
arbres
se
souviennent
Ибо
лишь
деревья
помнят.
Et
tout
est
là,
il
y
a
les
lilas,
l'acacia
И
все
здесь,
сирень,
акация,
C'est
la
vie
qui
suit
son
cours
Это
жизнь
идет
своим
чередом,
Tout
meurt
au
gré
des
saisons
mais
beaucoup
d'autres
viendront
Все
умирает
с
приходом
времен
года,
но
придут
многие
другие,
Tout
refleurira
un
jour
Все
когда-нибудь
зацветет
снова.
Sève
de
printemps
brûlant
l'hiver
Весенний
сок
сжигает
зиму,
Rêve
des
enfants,
feu
des
grands-pères
Мечта
детей,
костер
дедов,
Sur
son
écorce,
des
cœurs
gravés,
des
coups
de
crosses
На
его
коре
выгравированы
сердца,
следы
пастушьих
жезлов,
Allongé
dans
le
lit
des
rivières
Лежащий
в
русле
реки,
Chante-moi
un
bateau
pour
que
j'espère
Спой
мне
о
лодке,
о
которой
я
мечтаю,
Retrouver
l'arbre,
ça
fait
mille
ans
qu'il
nous
regarde
Найти
дерево,
оно
наблюдает
за
нами
уже
тысячу
лет.
Je
n'ai
pour
Dieu
et
pour
guide
Я
богом
и
проводником
Seulement
les
vents
qui
décident
Признаю
лишь
направляющий
ветер,
Car
seuls
les
arbres
se
souviennent
Ибо
лишь
деревья
помнят.
Je
n'ai
pour
Dieu
et
pour
guide
Я
богом
и
проводником
Seulement
les
vents
qui
décident
Признаю
лишь
направляющий
ветер,
Car
seuls
les
arbres
se
souviennent
Ибо
лишь
деревья
помнят.
Et
tout
est
là,
il
y
a
les
lilas,
l'acacia
И
все
здесь,
сирень,
акация,
C'est
la
vie
qui
suit
son
cours
Это
жизнь
идет
своим
чередом,
Tout
meurt
au
gré
des
saisons
mais
beaucoup
d'autres
viendront
Все
умирает
с
приходом
времен
года,
но
придут
многие
другие,
Tout
refleurira
un
jour
(la,
la-la-la...)
Все
когда-нибудь
зацветет
снова
(ля-ля-ля).
Je
n'ai
pour
Dieu
et
pour
guide
Я
богом
и
проводником
Seulement
les
vents
qui
décident
Признаю
лишь
направляющий
ветер,
Car
seuls
les
arbres
se
souviennent
Ибо
лишь
деревья
помнят.
Je
n'ai
pour
Dieu
et
pour
guide
Я
богом
и
проводником
Seulement
les
vents
qui
décident
Признаю
лишь
направляющий
ветер,
Car
seuls
les
arbres
se
souviennent,
eh
Ибо
лишь
деревья
помнят,
эй.
Il
y
a
des
ruisseaux
dans
nos
veines
В
наших
венах
текут
ручьи,
La
vie
qui
court
à
perdre
haleine
Жизнь
бежит
так
быстро,
Et
seuls
les
arbres
se
souviennent
И
только
деревья
помнят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Ecole, Maurici Joseph Calogero, Maurici Gioacchino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.