Florent Pagny - Ma liberté de penser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florent Pagny - Ma liberté de penser




Ma liberté de penser
My Freedom of Thought
Quitte à tout prendre prenez mes gosses et la télé
If you're going to take everything, take my children and the TV
Ma brosse à dent, mon revolver, la voiture ça c'est déjà fait
My toothbrush, my revolver, the car, that's already been done
Avec les interdits bancaires prenez ma femme, le canapé
With the banking bans, take my wife, the sofa
Le micro onde, le frigidaire
The microwave, the fridge
Et même jusqu'à ma vie privée
And even my private life
De toute façon à découvert
Anyway, I am in debt
Je peux bien vendre mon âme au Diable
I might as well sell my soul to the Devil
Avec lui on peut s'arranger
With him, we can come to an arrangement
Puisqu'ici tout est négociable, mais vous n'aurez pas
Since everything here is negotiable, but you will not have
Ma liberté de penser
My freedom of thought
Prenez mon lit, les disques d'or, ma bonne humeur
Take my bed, the gold records, my good mood
Les petites cuillères, tout ce qu'à vos yeux a de la valeur
The little spoons, everything that is valuable to you
Et dont je n'ai plus rien à faire, quitte à tout prendre n'oubliez pas
And that I no longer care about, if you're going to take everything, don't forget
Le shit planqué sous l'étagère
The stash under the shelf
Tout ce qui est beau et compte pour moi
Everything that is beautiful and important to me
J'préfère que ça parte à l'Abbé Pierre
I'd rather it go to the Abbé Pierre
J'peux donner mon corps à la science
I can give my body to science
S'il y a quelque chose à prélever
If there's something to take
Et que ça vous donne bonne conscience, mais vous n'aurez pas
And may it give you a clear conscience, but you will not have
Ma liberté de penser
My freedom of thought
Ma liberté de penser
My freedom of thought
Hey
Hey
Hey
Hey
J' peux vider mes poches sur la table
I can empty my pockets on the table
Ca fait longtemps qu'elles sont trouées
They've been holed for a long time
Baisser mon froc j'en suis capable, mais vous n'aurez pas
I'm capable of dropping my pants, but you will not have
Ma liberté de penser
My Freedom of Thought
Quitte à tout prendre et tout solder
If you're going to take everything and sell it all off
Pour que vos petites affaires s'arrangent
So that your little affairs can be settled
J'prends juste mon pyjama rayé
I'll just take my striped pajamas
Et je vous fais cadeaux des oranges
And I'll give you the oranges as a gift
Vous pouvez même bien tout garder
You can even keep everything
J'emporterai rien en enfer
I'll take nothing with me to hell
Quitte à tout prendre j'préfère y'aller
If you're going to take everything, I'd rather go there
Si le paradis vous est offert
If Paradise is offered to you
Je peux bien vendre mon âme au diable
I might as well sell my soul to the Devil
Avec lui on peut s'arranger
With him, we can come to an arrangement
Puisqu'ici tout est négociable, mais vous n'aurez pas
Since everything here is negotiable, but you will not have
Non vous n'aurez pas
No you will not have
Ma liberté de penser
My freedom of thought
Ma liberté de pen-ser
My freedom of thought





Авторы: Lionel FLORENCE, Pascal OBISPO, LIONEL FLORENCE, PASCAL OBISPO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.