Florent Pagny - No pasa nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florent Pagny - No pasa nada




No pasa nada
It's Not Happening
No es mi mañana, pero mi madrugada.
It's not my morning, but it is my dawn.
A veces ella es todo, pero a veces, nada.
Sometimes she's everything, but sometimes, nothing.
En su locura existe un mundo coherente,
In her madness exists a coherent world,
Y su cordura es solo un circo entre la gente.
And her sanity is only a circus among the people.
Siente que su vida está en el ruedo,
She feels that her life is in the ring,
Se le va congelado entre los dedos,
It's frozen as it slips through her fingers,
Piensa que el mundo se le va a acabar.
She thinks the world is going to end.
Ay, amor, no pasa nada,
Oh, love, it's not happening,
El mundo gira
The world turns
Y todo vuelve a comenzar.
And everything starts again.
Ay, amor, no cambies nada,
Oh, love, don't change anything,
Si a veces sale el sol
If sometimes the sun rises
Y a veces ya saldrá.
And sometimes it will rise.
A veces ya saldrá.
Sometimes it will rise.
Nadie es maestro sin haber sido aprendiz.
No one is a master without having been an apprentice.
Nadie es de nadie y debe ser así.
No one belongs to anyone, and it should be that way.
Hay que salir al mundo para descubrir
You have to go out into the world to discover
Que no hay que ser Quijote para, para ser feliz.
That you don't have to be Quixote to be happy.
Si no encuentras el silencio hay que escapar,
If you can't find the silence, you have to escape,
Ser esclavo de tu tiempo es como estar
Being a slave to your time is like being
En un volcán a punto de explotar.
On a volcano about to explode.
Ay, amor, no pasa nada,
Oh, love, it's not happening,
El mundo gira
The world turns
Y todo vuelve a comenzar.
And everything starts again.
Ay, amor, no cambies nada,
Oh, love, don't change anything,
Si a veces sale el sol
If sometimes the sun rises
Y a veces ya saldrá.
And sometimes it will rise.
A veces ya saldrá.
Sometimes it will rise.
Sabes que después de todo yo te entiendo,
You know that after all I understand you,
Vamos a vivir este momento
We are going to live this moment
Como si no hubiera nada más.
As if there was nothing else.
Ay, amor, no pasa nada,
Oh, love, it's not happening,
El mundo gira y todo vuelve a comenzar.
The world turns and everything starts again.
Ay, amor, no cambies nada,
Oh, love, don't change anything,
Si a veces sale el sol
If sometimes the sun rises
Y a veces ya saldrá.
And sometimes it will rise.
A veces ya saldrá
Sometimes it will rise
A veces ya saldrá
Sometimes it will rise
A veces ya saldrá
Sometimes it will rise
A veces ya saldrá
Sometimes it will rise
A veces ya saldrá.
Sometimes it will rise.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.