Текст и перевод песни Florent Pagny - Te jeter des fleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te jeter des fleurs
To Throw You Flowers
Tout
l′monde
cherche
un
peu
l'aventure
Everyone
seeks
a
little
adventure,
Dans
ce
monde
couvert
de
voitures
In
this
world
covered
in
cars.
On
se
laisse
des
messages
avec
les
yeux
We
exchange
messages
with
our
eyes,
Tout
l′monde
veut
tomber
amoureux
Everyone
wants
to
fall
in
love.
On
tire
un
peu
la
couverture
We
pull
the
covers
up,
Sur
nos
corps
couverts
de
blessures
Over
our
bodies
covered
in
wounds,
On
se
laisse
un
peu
plus
de
liberté
We
give
ourselves
a
little
more
freedom,
Tout
l'monde
aime
être
aimé
Everyone
likes
to
be
loved.
Je
voulais
te
jeter
des
fleurs
I
wanted
to
throw
you
flowers,
T'emmener
faire
un
tour
ailleurs
To
take
you
somewhere
else
for
a
while,
Marcher
dans
les
jardins
des
heures
To
walk
in
the
gardens
for
hours.
Tout
l′monde
vit
de
littérature
Everyone
lives
in
fiction,
On
écrit
sa
vie
sur
un
mur
We
write
our
lives
on
a
wall.
On
se
laisse
aller,
pour
aller
mieux
We
let
ourselves
go,
to
feel
better,
Tout
l′monde
veut
un
jour
être
heureux
Everyone
wants
to
be
happy
someday.
Je
voulais
te
jeter
des
fleurs
I
wanted
to
throw
you
flowers,
Sentir
le
parfum
du
bonheur
To
smell
the
scent
of
happiness,
Ne
plus
jamais
compter
les
heures
To
never
count
the
hours
again.
On
s'invente
un
nouveau
futur
We
invent
a
new
future
for
ourselves,
On
détache
un
peu
la
ceinture
We
loosen
our
belts
a
little,
On
se
laisse
faire
on
veut
des
baisers
We
let
ourselves
be,
we
want
kisses,
Tout
l′monde
aime
être
aimé
Everyone
likes
to
be
loved.
Je
voulais
te
jeter
des
fleurs
I
wanted
to
throw
you
flowers,
T'emmener
faire
un
tour
ailleurs
To
take
you
somewhere
else
for
a
while,
Marcher
dans
les
jardins
des
heures
To
walk
in
the
gardens
for
hours.
Je
voulais
te
jeter
des
fleurs
I
wanted
to
throw
you
flowers,
Sentir
le
parfum
du
bonheur
To
smell
the
scent
of
happiness,
Ne
plus
jamais
compter
les
heures
To
never
count
the
hours
again.
Je
voulais
te
jeter
des
fleurs
I
wanted
to
throw
you
flowers,
Sentir
le
parfum
du
bonheur
To
smell
the
scent
of
happiness,
Ne
plus
jamais
compter
les
heures
To
never
count
the
hours
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.