Florent Pagny - Ça Fait Des Nuits (Tant Mieux) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Florent Pagny - Ça Fait Des Nuits (Tant Mieux)




Ça Fait Des Nuits (Tant Mieux)
Сколько ночей (Тем лучше)
Ça fait des nuits
Сколько ночей
Que j′t'aime d′amour
Я люблю тебя,
Ça fait du temps
Сколько времени
Qu'on s'dit bonjour
Мы говорим друг другу "здравствуй"
Qu′on a du mal à s′retrouver
Нам трудно встретиться,
Qu'on a du mal à s′séparer
Нам трудно расставаться,
Et qu'on serre fort nos deux corps
И мы крепко обнимаемся,
Et qu′on se caresse les yeux
И ласкаем друг другу глаза,
Qu'on ait raison qu′on ait tort
Правы мы или нет,
L'amour a ouvert le feu
Любовь открыла огонь.
Et je t'aime d′amour
И я люблю тебя,
Mon amour
Моя любовь,
Je te vois toujours jolie
Ты всегда прекрасна в моих глазах,
Et je crève
И я умру
Du jour l′amour
В тот день, когда любовь
S'en ira sans dire merci
Уйдет, не сказав спасибо.
Et je hais déjà tes absences
И я уже ненавижу твое отсутствие,
Et je hais devoir partir
И ненавижу уходить.
Il parait qu′c'est dans l′espérance
Говорят, что на надежде
Que la vie doit se construire
Жизнь должна строиться.
Ça fait des nuits
Сколько ночей
Que j't′aime d'amour
Я люблю тебя,
Ça fait du temps qu'on s′dit bonjour
Сколько времени мы говорим друг другу "здравствуй",
Qu′on a du mal à s'retrouver
Нам трудно встретиться,
Qu′on a du mal à s'séparer
Нам трудно расставаться,
Et qu′on serre fort nos deux corps
И мы крепко обнимаемся,
Et qu'on se caresse les yeux
И ласкаем друг другу глаза,
Qu′on ait raison qu'on ait tort
Правы мы или нет,
L'amour a ouvert le feu
Любовь открыла огонь.
C′est parti pour un tour de manège
Мы отправляемся на карусели,
C′est parti pour un morceau de vie
Мы отправляемся на кусочек жизни,
Souviens-toi de la neige
Помнишь снег,
La première fois qu'on s′est compris
Когда мы впервые поняли друг друга,
Le premier regard de l'amour
Первый взгляд любви,
Le premier coup est parti
Первый выстрел сделан,
Il nous emmène dans des toujours
Он уносит нас в вечность
Et nous porte dans son lit
И несет нас в свою постель.
Et je t′aime d'amour
И я люблю тебя,
Mon amour
Моя любовь,
Je te vois toujours jolie
Ты всегда прекрасна в моих глазах,
Et je crève du jour l′amour
И я умру в тот день, когда любовь
S'en ira sans dire merci
Уйдет, не сказав спасибо.
Et je lève mon verre à ton corps
И я поднимаю свой бокал за тебя,
Et je t'aime toujours encore
И я все еще люблю тебя,
Et je t′espère dans ce décor
И я жду тебя в этой обстановке,
J′ai envie de toi trop fort
Я слишком сильно хочу тебя.
Que tu me dises
Чтобы ты сказала мне,
Que tu m'aimes d′amour
Что ты любишь меня,
Que tu me dises que t'as envie
Чтобы ты сказала мне, что ты хочешь,
Envie de dire pour toujours
Хочешь сказать "навсегда",
Envie de dire pour la vie
Хочешь сказать "на всю жизнь".
Et je hais toujours tes absences
И я все еще ненавижу твое отсутствие,
Et je hais devoir partir
И ненавижу уходить.
Dans la folie de l′espérance
В безумии надежды
Avec toi je veux construire
С тобой я хочу строить.
Ça fait des nuits
Сколько ночей
Que j't′aime d'amour
Я люблю тебя,
Ça fait du temps qu'on s′dit bonjour
Сколько времени мы говорим друг другу "здравствуй",
Qu′on a du mal à s'retrouver
Нам трудно встретиться,
Qu′on a du mal à s'séparer
Нам трудно расставаться,
Et qu′on serre fort nos deux corps
И мы крепко обнимаемся,
Et qu'on se caresse les yeux
И ласкаем друг другу глаза,
Qu′on ait raison qu'on ait tort
Правы мы или нет,
L'amour a ouvert le feu.
Любовь открыла огонь.





Авторы: Kamil Rustam, Florent Pagny, Jean-yves D'angelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.