Florent Pagny - Ça va vite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Florent Pagny - Ça va vite




Ça va vite
Ça va vite
(Jean-Yves D′Angelo/Florent Pagny/Kamil Rustam)
(Jean-Yves D′Angelo/Florent Pagny/Kamil Rustam)
Envie d'ouest, huit heures du mat.
Feeling like going west, eight in the morning.
J′enfile ma veste, descends l'avion, j'monte dans un tax.
I put on my jacket, get off the plane, I get in a cab.
Neuf heures dix, coiffé, maquillé.
Nine ten, hair done, make-up on.
Prêt à tourner, moteur, annoncez, c′est à toi, faut y aller.
Ready to shoot, engine, announce it, it's your turn, you have to go.
T′es sur scène, t'es même pas réveillé.
You're on stage, you're not even awake.
T′assures quand même, c'est la télé, attention, faut pas t′planter.
You still do it, it's TV, be careful, don't mess up.
Ça va vite, vraiment vite, faut pas traîner.
It goes fast, really fast, you can't lag behind.
Ça va vite, vraiment vite, faut pas te r'tourner.
It goes fast, really fast, don't look back.
Ça va vite, vraiment vite, faut bien enchaîner.
It goes fast, really fast, you have to keep up.
Tu dois regarder devant, devant tout l′temps.
You have to look ahead, always ahead.
Ça va vite, faut pas traîner.
It goes fast, don't lag behind.
Ça va vite, vraiment vite, faut pas te r'tourner.
It goes fast, really fast, don't look back.
Ça va vite, vraiment vite, faut bien enchaîner.
It goes fast, really fast, you have to keep up.
Tu dois regarder devant, devant tout l'temps.
You have to look ahead, always ahead.
Dix heures vingt, je cause dans l′box.
Ten twenty, I'm talking in the box.
J′réponds aux questions, j'essaie d′être pas trop con.
I answer the questions, I try not to be too stupid.
Même sans l'image, il faut l′son.
Even without the picture, you need the sound.
Midi dix, interview d'presse.
Twelve ten, press interview.
Je raconte ma vie et puis, je raconte ma vie.
I tell my life story and then, I tell my life story.
Et puis, je raconte ma vie.
And then, I tell my life story.
Quatorze heures, photos, dix-sept heures, je prends l′bateau.
Two o'clock, photos, five o'clock, I take the boat.
Direction Bordeaux, j'vais faire le beau, plateau radio.
Heading to Bordeaux, I'm going to be charming, radio show.
Ça va vite, vraiment vite, faut pas traîner.
It goes fast, really fast, you can't lag behind.
Ça va vite, vraiment vite, faut pas te r'tourner.
It goes fast, really fast, don't look back.
Ça va vite, vraiment vite, faut bien enchaîner.
It goes fast, really fast, you have to keep up.
Tu dois regarder devant, devant tout l′temps.
You have to look ahead, always ahead.
Ça va vite, faut pas traîner.
It goes fast, don't lag behind.
Ça va vite, vraiment vite, faut bien te r′garder.
It goes fast, really fast, you better look at yourself.
Ça va vite, vraiment vite, faut bien enchaîner.
It goes fast, really fast, you have to keep up.
Tu dois regarder devant, devant tout l'temps.
You have to look ahead, always ahead.
(Piano solo)
(Piano solo)
Ça va beaucoup trop vite, beaucoup trop vite.
It goes way too fast, way too fast.
Faudrait pas installer beaucoup trop vite.
We shouldn't move on way too fast.
On va p′t'êt′ s'arrêter, beaucoup trop vite.
We'll probably stop way too fast.
Faudrait pas à traîner, j′veux pas regarder.
We shouldn't delay, I don't want to look.
Ça va beaucoup trop vite, beaucoup trop vite.
It goes way too fast, way too fast.
Je n'vais p't′êt′ pas manger beaucoup trop vite.
I'm probably not going to eat way too fast.
Je n'veux pas oublier, beaucoup trop vite, on va p′t'êt′ s'arrêter là.
I don't want to forget way too fast, we'll probably stop here.
Ça va beaucoup trop vite, beaucoup trop vite.
It goes way too fast, way too fast.
Beaucoup trop vite, beaucoup trop vite.
Way too fast, way too fast.
Ça va beaucoup trop vite, beaucoup trop vite.
It goes way too fast, way too fast.
Beaucoup trop vite, beaucoup trop vite.
Way too fast, way too fast.
Ça va beaucoup trop vite, beaucoup trop vite.
It goes way too fast, way too fast.
Beaucoup trop vite, beaucoup trop vite.
Way too fast, way too fast.
Ça va beaucoup trop vite, beaucoup trop vite.
It goes way too fast, way too fast.





Авторы: florent pagny, kamil rustam, jean yves d'angelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.