Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natalie
are
you
mad
me?
Natalie,
bist
du
böse
auf
mich?
Why
dont
you
ever
return
my
calls?
Warum
beantwortest
du
meine
Anrufe
nie?
Did
you
lose
my
number
or
your
mind
it
makes
me
wonder.
Hast
du
meine
Nummer
verloren
oder
deinen
Verstand,
ich
frage
mich.
Natalie
it's
so
sad
to
me,
we
could
have
been
great
together,
Natalie,
es
ist
so
traurig
für
mich,
wir
hätten
großartig
zusammen
sein
können,
Dont
tell
me
that
it's
you
not
me
because
thats
the
worst
line
ever.
Sag
mir
nicht,
dass
es
an
dir
liegt
und
nicht
an
mir,
denn
das
ist
die
schlimmste
Ausrede
überhaupt.
I
wanted
you
so
badly,
Ich
wollte
dich
so
sehr,
My
love
you
spitted
at
me,
Meine
Liebe
hast
du
ausgespuckt,
Blonde
hair,
blue
eyes
every
song
you
sang
took
my
breathe
away.
Blondes
Haar,
blaue
Augen,
jeder
Song,
den
du
gesungen
hast,
hat
mir
den
Atem
geraubt.
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
You'll
never
know
never
know
this
song's
about
you.
Du
wirst
nie
erfahren,
nie
erfahren,
dass
dieser
Song
von
dir
handelt.
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
I'll
be
impaired
all
without
you
Ich
werde
ohne
dich
beeinträchtigt
sein
All
there
to
feel
me
is
just
a
memory
Alles,
was
mich
erfüllt,
ist
nur
eine
Erinnerung
Natalie
it
was
maddening,
Natalie,
es
war
verrückt
machend,
The
way
you
let
me
on
and
on,
Wie
du
mich
immer
wieder
hingehalten
hast,
Even
when
you
were
here,
you
have
already
gone.
Selbst
wenn
du
hier
warst,
warst
du
schon
weg.
Natalie
it's
tragedy,
Natalie,
es
ist
eine
Tragödie,
The
way
you
left
me
in
the
dark
Wie
du
mich
im
Dunkeln
gelassen
hast,
You
left
the
gate
before,
you
even
let
it
scar
Du
hast
das
Tor
verlassen,
bevor
du
überhaupt
eine
Narbe
hinterlassen
konntest.
I
wanted
you
so
badly,
Ich
wollte
dich
so
sehr,
My
love
spitted
at
me,
Meine
Liebe
hast
du
ausgespuckt,
Blonde
hair,
blue
eyes
every
song
you
sang
took
my
breathe
away.
Blondes
Haar,
blaue
Augen,
jeder
Song,
den
du
gesungen
hast,
hat
mir
den
Atem
geraubt.
(Took
my
breathe
away)
(Hat
mir
den
Atem
geraubt)
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
You'll
never
know
never
know
this
song's
about
you.
Du
wirst
nie
erfahren,
nie
erfahren,
dass
dieser
Song
von
dir
handelt.
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
I'll
be
impaired
all
without
you
Ich
werde
ohne
dich
beeinträchtigt
sein
All
there
to
feel
me
is
just
a
memory
Alles,
was
mich
erfüllt,
ist
nur
eine
Erinnerung
I
wanted
you
so
badly,
Ich
wollte
dich
so
sehr,
My
love
spitted
at
me,
Meine
Liebe
hast
du
ausgespuckt,
Blonde
hair,
blue
eyes
every
song
you
sang
took
my
breathe
away.
Blondes
Haar,
blaue
Augen,
jeder
Song,
den
du
gesungen
hast,
hat
mir
den
Atem
geraubt.
(Took
my
breathe
away)
(Hat
mir
den
Atem
geraubt)
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
You'll
never
know
never
know
this
song's
about
you.
Du
wirst
nie
erfahren,
nie
erfahren,
dass
dieser
Song
von
dir
handelt.
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
I'll
be
impaired
all
without
you
Ich
werde
ohne
dich
beeinträchtigt
sein
All
there
to
feel
me
is
just
a
memory
Alles,
was
mich
erfüllt,
ist
nur
eine
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alexander Florez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.