Текст и перевод песни Flori - Entre las Sombras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre las Sombras
Между тенями
Quedan
trozos
de
ti
en
esta
casa
Остались
частички
тебя
в
этом
доме,
Derramados
sin
más
por
los
rincones
Разбросанные
просто
по
углам.
Sueños
que
no
cumplí
en
nuestra
almohada
Сны,
что
я
не
исполнил
на
нашей
подушке,
Algún
rayo
de
sol
entre
las
flores
Какой-то
луч
солнца
среди
цветов.
Quedan
trozos
de
ti
por
los
pasillos
Остались
частички
тебя
в
коридорах,
Las
palabras
de
amor
que
se
gastaron
Слова
любви,
которые
истерлись.
Gestos
que
no
olvidé
entre
mis
libros
Жесты,
которые
я
не
забыл
среди
своих
книг,
Tus
caricias
de
ayer
en
los
armarios
Твои
вчерашние
ласки
в
шкафах.
Y
no
sé,
deshacerme
de
estas
cosas
И
я
не
знаю,
как
избавиться
от
этих
вещей,
Que
dejaste
en
mis
manos
al
marcharte
Которые
ты
оставила
в
моих
руках,
уходя.
Y
sigo
aquí,
corriendo
entre
las
sombras
И
я
всё
ещё
здесь,
бегу
среди
теней,
Con
todo
el
desamor
que
me
sembraste
Со
всей
той
безлюбовностью,
что
ты
посеяла
во
мне.
Quedan
trozos
de
ti
en
este
invierno
Остались
частички
тебя
в
этой
зиме,
Del
que
intento
escapar
cada
mañana
От
которой
я
пытаюсь
убежать
каждое
утро.
Tu
manera
de
hablar
con
los
espejos
Твоя
манера
говорить
с
зеркалами,
El
sabor
de
tu
piel
en
madrugada
Вкус
твоей
кожи
на
рассвете.
Quedan
trozos
de
ti
en
mis
espacios
Остались
частички
тебя
в
моих
пространствах,
Intentando
ignorar
que
aún
te
quiero
Пытаюсь
игнорировать,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Tu
forma
de
reir,
los
calendarios,
Твой
смех,
календари,
El
eco
de
tu
voz
y
algún
secreto.
Эхо
твоего
голоса
и
какой-то
секрет.
Y
no
sé,
deshacerme
de
estas
cosas
И
я
не
знаю,
как
избавиться
от
этих
вещей,
Que
dejaste
en
mis
manos
al
marcharte
Которые
ты
оставила
в
моих
руках,
уходя.
Y
sigo
aquí,
corriendo
entre
las
sombras
И
я
всё
ещё
здесь,
бегу
среди
теней,
Con
todo
el
desamor
que
me
sembraste
Со
всей
той
безлюбовностью,
что
ты
посеяла
во
мне.
Y
no
sé
deshacerme
de
estas
cosas
И
я
не
знаю,
как
избавиться
от
этих
вещей,
Que
dejaste
en
mis
manos
al
marcharte
Которые
ты
оставила
в
моих
руках,
уходя.
Y
sigo
aquí,
corriendo
entre
las
sombras
И
я
всё
ещё
здесь,
бегу
среди
теней,
Con
todo
el
desamor,
con
todo
el
desamor,
Со
всей
безлюбовностью,
со
всей
безлюбовностью,
Con
todo
el
desamor,
que
me
sembraste
Со
всей
безлюбовностью,
что
ты
посеяла
во
мне,
Que
me
sembraste.
Что
ты
посеяла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Martin Fuentes, Juan Maria Montes Gonzalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.