Текст и перевод песни Flori - Te Marcharás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
pidiendo
treguas
al
sol
Снова
прошу
у
солнца
перемирия,
Otra
vez
muriendo
en
guerras
perdidas
Снова
умираю
в
проигранных
войнах.
Abrazados
en
la
vieja
estación
Обнявшись
на
старом
вокзале,
Bebes
la
sal,
de
mis
mejillas
Ты
пьешь
соль
с
моих
щек.
Me
dirás
que
el
tiempo
cura
y
sabré
Ты
скажешь,
что
время
лечит,
и
я
буду
знать,
Que
llegaste
a
jugar
tu
partida
Что
ты
пришел
сыграть
свою
партию.
Me
dejó
tirones
letales
de
mi
vida
Ты
оставил
смертельные
раны
в
моей
жизни,
Tu
solo,
deseé
copiar
tus
fichas[?]
Я
лишь
хотела
повторить
твои
ходы.
Sé
que
no
volveré
a
verte
Я
знаю,
что
больше
тебя
не
увижу,
Y
que
este
beso
sabe
a
última
mentira
И
этот
поцелуй
на
вкус
как
последняя
ложь.
Te
marcharás
dejando
un
sueño
sin
cumplir
Ты
уйдешь,
оставив
несбывшуюся
мечту,
Mares
profundos
sin
orillas
Глубокие
моря
без
берегов.
Las
cenizas
de
un
quizás,
te
marcharás
Пепел
"может
быть",
ты
уйдешь,
Y
yo
sabré
que
no
medí
las
consecuencias
de
entregarme
И
я
буду
знать,
что
не
подумала
о
последствиях,
Con
el
alma,
sin
pedirte
nada
más
Отдавшись
тебе
душой,
ничего
не
прося
взамен.
Otra
vez
otoño
en
mi
habitación
Снова
осень
в
моей
комнате,
Otra
vez
busco
en
el
techo
tu
risa
Снова
ищу
твой
смех
на
потолке.
Escuchando
sin
parar
la
canción
Слушаю
без
конца
песню,
Que
nos
salvó
y
hoy
clava
espinas
Которая
нас
спасла,
а
теперь
впивается
шипами.
Recuerdos,
que
bailan
Воспоминания,
танцующие
Un
vals
en
mi
memoria
Вальс
в
моей
памяти,
Cometas
inútiles
de
noria[?]
Бесполезные
кабинки
чертового
колеса.
Sé
que
no
volveré
a
verte
Я
знаю,
что
больше
тебя
не
увижу,
Y
que
este
beso
sabe
a
torpe
despedida
И
этот
поцелуй
на
вкус
как
неуклюжее
прощание.
Te
marcharás
dejando
un
sueño
sin
cumplir
Ты
уйдешь,
оставив
несбывшуюся
мечту,
Mares
profundos
sin
orillas
Глубокие
моря
без
берегов.
Las
cenizas
de
un
quizás,
te
marcharás
Пепел
"может
быть",
ты
уйдешь,
Y
yo
sabré
que
no
medí
las
consecuencias
de
entregarme
И
я
буду
знать,
что
не
подумала
о
последствиях,
Con
el
alma,
sin
pedirte
nada
más
Отдавшись
тебе
душой,
ничего
не
прося
взамен.
Las
cenizas
de
un
quizás,
te
marcharás
Пепел
"может
быть",
ты
уйдешь,
Y
yo
sabré
que
no
medí
las
consecuencias
de
entregarme
И
я
буду
знать,
что
не
подумала
о
последствиях,
Con
el
alma,
sin
pedirte
nada
más
Отдавшись
тебе
душой,
ничего
не
прося
взамен.
Nada
más,
te
marcharas
Ничего
больше,
ты
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Garcia Rosado, Juan Maria Montes Gonzalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.