Flori feat. Rocío Aguilar - Me Despido - перевод текста песни на немецкий

Me Despido - Rocío Aguilar , Flori перевод на немецкий




Me Despido
Ich verabschiede mich
He decidido no buscarte más
Ich habe beschlossen, dich nicht mehr zu suchen
He decidido ignorar el tiempo
Ich habe beschlossen, die Zeit zu ignorieren
Aunque no quiero que te sientas mal
Obwohl ich nicht will, dass du dich schlecht fühlst
La explicación será en otro momento
Die Erklärung wird es ein andermal geben
Perdóname no se que mas decir
Verzeih mir, ich weiß nicht, was ich noch sagen soll
Sabes muy bien lo mucho que te quise
Du weißt sehr gut, wie sehr ich dich liebte
Y no me queda nada que admitir
Und ich habe nichts mehr zuzugeben
Son las promesas que se contradicen
Es sind die Versprechen, die sich widersprechen
Amor lo siento, ya se ha acabado el cuento
Liebling, es tut mir leid, die Geschichte ist vorbei
Seguiré mi camino, hoy me despido
Ich werde meinen Weg gehen, heute verabschiede ich mich
Amor lo siento, ya se ha acabado el cuento
Liebling, es tut mir leid, die Geschichte ist vorbei
Seguiré mi camino, hoy me despido
Ich werde meinen Weg gehen, heute verabschiede ich mich
Para mi es difícil, por que yo no se
Für mich ist es schwierig, weil ich nicht weiß
Tu te fuiste lejos y yo me quede
Du bist weit weggegangen und ich bin geblieben
Lo que quiero, es que te vayas mi amor
Was ich will, ist, dass du gehst, mein Schatz
Mi recuerdo, ya buscaré alguno a dos
Meine Erinnerung, ich werde schon eine oder zwei finden
Se me hace imposible olvidarte
Es ist mir unmöglich, dich zu vergessen
Tengo que alejarme para poder superarte
Ich muss mich entfernen, um über dich hinwegzukommen
Esta relación se ha vuelto demasiado toxica
Diese Beziehung ist zu toxisch geworden
Como metal viejo que se oxida
Wie altes Metall, das rostet
Amor lo siento, ya se ha acabado el cuento
Liebling, es tut mir leid, die Geschichte ist vorbei
Seguiré mi camino, hoy me despido
Ich werde meinen Weg gehen, heute verabschiede ich mich
Amor lo siento, ya se ha acabado el cuento
Liebling, es tut mir leid, die Geschichte ist vorbei
Seguiré mi camino, hoy me despido
Ich werde meinen Weg gehen, heute verabschiede ich mich
Si fuera por mi, lo cambiaría todo por no irme
Wenn es nach mir ginge, würde ich alles ändern, um nicht zu gehen
Pero así es la vida, nunca quieres despedirte
Aber so ist das Leben, man will sich nie verabschieden
Si fuera por mi, lo cambiaría todo por no irme
Wenn es nach mir ginge, würde ich alles ändern, um nicht zu gehen
Pero así es la vida, y las promesas que se contradicen
Aber so ist das Leben, und die Versprechen, die sich widersprechen
Amor lo siento, ya se ha acabado el cuento
Liebling, es tut mir leid, die Geschichte ist vorbei
Seguiré mi camino, hoy me despido
Ich werde meinen Weg gehen, heute verabschiede ich mich
Amor lo siento, ya se ha acabado el cuento
Liebling, es tut mir leid, die Geschichte ist vorbei
Seguiré mi camino, hoy me despido
Ich werde meinen Weg gehen, heute verabschiede ich mich





Авторы: Diego Antonio Juarez Sandoval, Borja Barrera Bernal

Flori feat. Rocío Aguilar - Me Despido
Альбом
Me Despido
дата релиза
24-05-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.