Текст и перевод песни Florian Silbereisen - Berliner Luft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berliner Luft
Берлинский воздух
Berlin!
Hör'
ich
den
Namen
bloß
Берлин!
Только
услышу
это
название,
Da
muß
vergnügt
ich
lachen!
Как
не
радоваться
и
не
смеяться!
Wie
kann
man
da
für
wenig
Moos
Ведь
за
гроши
можно
от
души
Den
dicken
Wilhelm
machen!
Шикануть,
как
король
Вильгельм
ты!
Warum
läßt
man
auf
märk'schem
Sand
Почему
на
песках
земли
бранденбургской
Gern
alle
Puppen
tanzen?
Так
любят
все
куклы
пускаться
в
пляс?
Warum
ist
dort
das
Heimatland
Почему
этот
край
стал
родным
домом
Der
echte
Berliner
Pflanzen?
Для
настоящих
берлинских
растений?
Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Das
macht
die
Berliner
Luft
Всё
это
проделки
берлинского
воздуха,
So
mit
ihrem
holden
Duft
С
его
чудесным
ароматом,
Wo
nur
selten
was
verpufft
Где
редко
что
пропадает,
Dieser
Luft
Этого
воздуха,
Das
macht
die
Berliner
Luft
Всё
это
проделки
берлинского
воздуха,
So
mit
ihrem
holden
Duft
С
его
чудесным
ароматом,
Wo
nur
selten
was
verpufft
Где
редко
что
пропадает,
Das
macht
die
Berliner
Luft.
Всё
это
проделки
берлинского
воздуха.
Ich
frug
ein
Kind
mit
jelbe
Schuh:
Я
спросил
у
девчушки
в
жёлтых
ботинках:
Wie
alt
bist
du
denn,
Kleene?
«Сколько
тебе
лет,
малышка?»
Da
sagt
sie
schnippisch:
"Du?
Nanu
А
она
мне
дерзко:
«Ты
что?
Да
я
Ick
werd'
schon
nächstens
zehne?"
Скоро
десять
лет
как
разменяю!»
Doch
fährt
nach
Britz
sie
mit
Mama'n
Но
когда
она
с
мамой
едет
в
Бриц,
Da
sagt
die
kleine
Hexe
Эта
маленькая
проказница
Zum
Schaffner
von
der
Straßenbahn:
Кондуктору
в
трамвае
говорит:
Ick
werd'
erscht
nächstens
sechse!
«Мне
только
шесть,
если
хотите
знать!»
Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Das
macht
die
Berliner
Luft
Всё
это
проделки
берлинского
воздуха,
So
mit
ihrem
holden
Duft
С
его
чудесным
ароматом,
Wo
nur
selten
was
verpufft
Где
редко
что
пропадает,
Dieser
Luft
Этого
воздуха,
Das
macht
die
Berliner
Luft
Всё
это
проделки
берлинского
воздуха,
So
mit
ihrem
holden
Duft
С
его
чудесным
ароматом,
Wo
nur
selten
was
verpufft
Где
редко
что
пропадает,
Das
macht
die
Berliner
Luft.
Всё
это
проделки
берлинского
воздуха.
Der
richtige
Berliner
gibt
sich
Настоящий
берлинец
прост,
Gastfrei
und
bescheiden.
Гостеприимен
и
скромен.
Drum
ist
er
überall
beliebt
Поэтому
его
все
любят
Und
jeder
mag
ihn
leiden.
И
симпатизируют
ему.
Wenn
sonst
man
"Mir
kann
keener"
Если
обычно
говорят:
«Мне
никто
не
нужен»,
So
sagt
in
jedem
Falle
В
любом
случае,
Wenn's
dem
Berliner
nicht
behagt
Когда
берлинец
недоволен,
он
мягко
говорит:
Er
sanft:
"Mir
könn'se
alle."
«Мне
все
вы
можете
уйти».
Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Das
macht
die
Berliner
Luft
Всё
это
проделки
берлинского
воздуха,
So
mit
ihrem
holden
Duft
С
его
чудесным
ароматом,
Wo
nur
selten
was
verpufft
Где
редко
что
пропадает,
Dieser
Luft
Этого
воздуха,
Das
macht
die
Berliner
Luft
Всё
это
проделки
берлинского
воздуха,
So
mit
ihrem
holden
Duft
С
его
чудесным
ароматом,
Wo
nur
selten
was
verpufft
Где
редко
что
пропадает,
Das
macht
die
Berliner
Luft.
Всё
это
проделки
берлинского
воздуха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Lincke, Heinrich Bolten Baeckers, Peter Georg Schuhknecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.