Текст и перевод песни Florianrus - Strazile din Bucuresti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strazile din Bucuresti
Streets of Bucharest
Am
inima
goală
și
clubu',
și
clubu'
e
plin
My
heart
is
empty
and
the
club,
and
the
club
is
full
Stau
singur
la
masă,
cu
două
pahare
de
vin
I'm
sitting
alone
at
the
table,
with
two
glasses
of
wine
Atâtea
să-ți
spun
I
have
so
much
to
tell
you
Ce
păcat
că
noi
nu
mai
vorbim
What
a
shame
that
we
don't
talk
anymore
Nici
măcar
un
"Noapte
bună!",
nu
Not
even
a
"Good
night!",
no
Nu
ți-am
mai
spus
de
vreo
lună
și...
I
haven't
told
you
for
a
month
and...
Oh-ooh,
și
dac-ai
uitat
de
mine,
gen
Oh-ooh,
if
you
forgot
about
me,
like
Oh-ooh,
ți-aduc
aminte
pe
refren,
da
Oh-ooh,
I'll
remind
you
on
the
chorus,
yes
Hai
să-ți
cânt
acum
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
now
to
help
you
remember
Dansam
pe
străzile
din
București
We
danced
in
the
streets
of
Bucharest
Pe
vremea
când
încă
trăiam
povești
At
the
time
when
we
were
still
living
stories
Cât
ne
iubeam,
îți
amintești
How
much
we
loved
each
other,
do
you
remember
Hai,
întoarce-te
în
timp
să
ne
privești
Come
on,
go
back
in
time
to
watch
us
Cum
dansam
pe
străzile
din
București
As
we
danced
in
the
streets
of
Bucharest
Pe
vremea
când
încă
trăiam
povești
At
the
time
when
we
were
still
living
stories
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
E
cinci
dimineața
și
viața-i
ironică,
da
(Ahhh)
It's
five
in
the
morning
and
life
is
ironic,
yes
(Ahhh)
Pe
Uber
am
pus
din
greșeală,
fix
adresa
ta
I
put
your
address
on
Uber
by
mistake
Și
m-am
prins
târziu
că
deja
interfonul
suna
And
I
realized
too
late
that
the
intercom
was
already
ringing
Oh-ooh,
și
dac-ai
uitat
de
mine,
gen
Oh-ooh,
if
you
forgot
about
me,
like
Oh-ooh,
ți-aduc
aminte
pe
refren,
hai
Oh-ooh,
I'll
remind
you
on
the
chorus,
come
on
Hai
să-ți
cânt
acum
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
now
to
help
you
remember
Dansam
pe
străzile
din
București
We
danced
in
the
streets
of
Bucharest
Pe
vremea
când
încă
trăiam
povești
At
the
time
when
we
were
still
living
stories
Cât
ne
iubeam,
îți
amintești
How
much
we
loved
each
other,
do
you
remember
Hai,
întoarce-te
în
timp
să
ne
privești
Come
on,
go
back
in
time
to
watch
us
Cum
dansam
pe
străzile
din
București
As
we
danced
in
the
streets
of
Bucharest
Pe
vremea
când
încă
trăiam
povești
At
the
time
when
we
were
still
living
stories
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
(Da-ra-ra-ra)
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
(Da-ra-ra-ra)
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Și
mă
răscolesc
locurile
And
the
places
stir
me
Pe
buze
simt
săruturile
I
feel
the
kisses
on
my
lips
Orașul
ăsta
m-aduce
înapoi
This
city
brings
me
back
Oriunde
mă
uit,
parcă
ne
văd
pe
noi
Everywhere
I
look,
I
see
us
Nu
spune
că
doar
eu
încă
simt
Don't
say
that
only
I
still
feel
it
Ne-ntoarcem
să
ne-ntoarcem
în
timp
We'll
go
back
in
time
În
ultima
seară,
mi-ai
spus
pe
curând
On
our
last
night,
you
told
me
see
you
later
Și
dac-ai
uitat,
hai
să-ți
cânt
And
if
you
forgot,
let
me
sing
to
you
Hai
să-ți
cânt
acum
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
now
to
help
you
remember
Dansam
pe
străzile
din
București
We
danced
in
the
streets
of
Bucharest
Pe
vremea
când
încă
trăiam
povești
At
the
time
when
we
were
still
living
stories
Cât
ne
iubeam,
îți
amintești
How
much
we
loved
each
other,
do
you
remember
Hai,
întoarce-te
în
timp
să
ne
privești
Come
on,
go
back
in
time
to
watch
us
Cum
dansam
pe
străzile
din
București
As
we
danced
in
the
streets
of
Bucharest
Pe
vremea
când
încă
trăiam
povești
At
the
time
when
we
were
still
living
stories
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Hai
să-ți
cânt
să-ți
amintești
Let
me
sing
to
you
to
help
you
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andi Grasu, Bogdan Todor, Florianrus, Ionut Marius Vasilache, Marius Moga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.