Florida - Me olvidé de vivir - перевод текста песни на немецкий

Me olvidé de vivir - Floridaперевод на немецкий




Me olvidé de vivir
Ich habe dich vergessen
Ya te olvidé.
Ich habe dich schon vergessen.
Vuelvo a ser libre otra vez,
Ich bin wieder frei,
Vuelvo a volar hacia mi vida que está lejos y prohibida para ti,
Ich fliege wieder meinem Leben entgegen, das weit weg und für dich verboten ist,
Ya te olvidé...
Ich habe dich schon vergessen...
Ya estás muy lejos de mi,
Du bist schon sehr weit weg von mir,
lo lograste con herirme lastimarme y convertirme en no que!
Du hast es geschafft, mich zu verletzen, zu kränken und mich in etwas zu verwandeln, ich weiß nicht was!
Me atrapaste me tuviste entre tus manos
Du hast mich gefangen, hattest mich in deinen Händen
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Du hast mir gezeigt, wie unmenschlich und unglücklich du sein kannst
Te fingiste exactamente enamorado
Du hast dich als total verliebt ausgegeben
Aunque nunca me has amado yo lo
Obwohl du mich nie geliebt hast, das weiß ich
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Du hast mir gesagt, dass ich dich niemals vergessen könnte
Que después iría a rogarte y a pedirte bésame
Dass ich später dich anflehen und dich bitten würde, mich zu küssen
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ich habe gegen die Liebe, die ich für dich empfand, gekämpft und sie ist verschwunden
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich vergessen
Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Ya estás muy lejos de mi
Du bist schon sehr weit weg von mir
lo lograste con herirme lastimarme y convertirme en no que
Du hast es geschafft, mich zu verletzen, zu kränken und mich in etwas zu verwandeln, ich weiß nicht was
Me atrapaste me tuviste entre tus manos
Du hast mich gefangen, hattest mich in deinen Händen
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Du hast mir gezeigt, wie unmenschlich und unglücklich du sein kannst
Te fingiste exactamente enamorado
Du hast dich als total verliebt ausgegeben
Aunque nunca me has amado yo lo
Obwohl du mich nie geliebt hast, das weiß ich
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Du hast mir gesagt, dass ich dich niemals vergessen könnte
Que después iría a rogarte y a pedirte bésame
Dass ich später dich anflehen und dich bitten würde, mich zu küssen
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ich habe gegen die Liebe, die ich für dich empfand, gekämpft und sie ist verschwunden
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich vergessen
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Du hast mir gesagt, dass ich dich niemals vergessen könnte
Que después iría a rogarte y a pedirte bésame
Dass ich später dich anflehen und dich bitten würde, mich zu küssen
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ich habe gegen die Liebe, die ich für dich empfand, gekämpft und sie ist verschwunden
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich vergessen
Y ahora ya te olvidé.
Und jetzt habe ich dich vergessen.





Авторы: Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud, Julio Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.