Текст и перевод песни Florida Georgia Line - Lit This Year
Them
jingle
bells
are
ringing
Звенят
колокольчики.
Whole
family's
back
in
town
Вся
семья
вернулась
в
город.
Mama's
holding
down
the
kitchen
Мама
придерживает
кухню.
Daddy
won't
stop
bragging
'bout
Папочка
не
перестанет
хвастаться
этим.
How
we
cut
us
down
a
big
one
Как
мы
срубили
себе
большую
Perfect
size,
ten
foot
high
Идеальный
размер,
десять
футов
высотой.
And
we
dragged
it
through
the
front
door
И
мы
протащили
его
через
парадную
дверь.
And
wrapped
it
up
with
lights
И
завернул
его
в
огни.
That
Christmas
tree
ain't
the
only
thing
getting
lit
this
year
Эта
рождественская
елка-не
единственное,
что
зажигают
в
этом
году.
There's
Old
Camp
in
the
eggnog
and
that
fridge
is
full
of
cheers
В
Гоголь-моголе
есть
старый
лагерь,
и
этот
холодильник
полон
приветствий.
Got
some
good
ol'
Christmas
spirit
in
this
cup
right
here
В
этой
чашке
прямо
здесь
есть
немного
старого
доброго
рождественского
духа
That
Christmas
tree
ain't
the
only
thing
getting
lit
this
year
Эта
рождественская
елка-не
единственное,
что
зажигают
в
этом
году.
Pawpaw's
in
the
pantry
sneaking
something
from
a
flask
Поу-поу
в
кладовке
крадет
что-то
из
фляжки.
Yeah,
Nanny's
nodding
off
again,
and
we
can't
help
but
laugh
Да,
няня
снова
клонит
в
сон,
и
мы
не
можем
удержаться
от
смеха.
'Cause
cousin
Eddie's
in
from
Denver
brought
some
homegrown
mistletoe
Потому
что
кузен
Эдди
приехал
из
Денвера
и
привез
домашнюю
омелу
.
(What
up
cuz?)
(Как
дела,
братан?)
And
if
that's
any
indication
how
this
holidays'll
go
И
если
это
хоть
какой
то
намек
на
то
как
пройдут
эти
каникулы
That
Christmas
tree
ain't
the
only
thing
getting
lit
this
year
Эта
рождественская
елка-не
единственное,
что
зажигают
в
этом
году.
There's
Old
Camp
in
the
eggnog
and
that
fridge
is
full
of
cheers
В
Гоголь-моголе
есть
старый
лагерь,
и
этот
холодильник
полон
приветствий.
Got
some
good
ol'
Christmas
spirit
in
this
cup
right
here
В
этой
чашке
прямо
здесь
есть
немного
старого
доброго
рождественского
духа
That
Christmas
tree
ain't
the
only
thing
getting
lit
this
year
Эта
рождественская
елка-не
единственное,
что
зажигают
в
этом
году.
I
ain't
ever
had
a
drink
with
Santa
Я
никогда
не
пил
с
Сантой.
But
if
he
shows
up
here
tonight
Но
если
он
появится
здесь
сегодня
ночью
...
Yeah,
it'd
better
be
his
last
stop
Да,
лучше
бы
это
была
его
последняя
остановка.
'Cause
he
won't
be
good
to
drive
Потому
что
он
не
будет
хорошо
водить
машину.
That
Christmas
tree
ain't
the
only
thing
getting
lit
this
year
Эта
рождественская
елка-не
единственное,
что
зажигают
в
этом
году.
There's
Old
Camp
in
the
eggnog
and
that
fridge
is
full
of
cheers
В
Гоголь-моголе
есть
старый
лагерь,
и
этот
холодильник
полон
приветствий.
Got
some
good
ol'
Christmas
spirit
in
this
cup
right
here
В
этой
чашке
прямо
здесь
есть
немного
старого
доброго
рождественского
духа
That
Christmas
tree
ain't
the
only
thing
getting
lit
this
year
Эта
рождественская
елка-не
единственное,
что
зажигают
в
этом
году.
That
Christmas
tree
ain't
the
only
thing
getting
lit
this
year,
woo
Эта
рождественская
елка-не
единственное,
что
зажигается
в
этом
году,
ууу
Feels
good,
baby
Как
хорошо,
детка
Gotta
love
Christmas
Я
должен
любить
Рождество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Crowder, Tyler Hubbard, Brian Kelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.