Текст и перевод песни Florida Georgia Line - Swerve
It
ain't
the
proof
of
the
alcohol,
nah
Это
не
доказательство
алкоголя,
нет
It's
got
my
back
up
against
the
wall
Он
прижал
меня
спиной
к
стене.
Staring
at
you,
you,
you
Смотрю
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Watching
you
move,
move,
move,
yeah
Смотрю,
как
ты
двигаешься,
двигаешься,
двигаешься,
да
And
I
can't
even
walk
across
И
я
даже
не
могу
пройти
через
него.
The
room
without
losing
my
cool
В
комнате,
не
теряя
хладнокровия.
You
got
my
world
tippin'
and
Ты
заставляешь
мой
мир
переворачиваться
и
Spinnin'
doin'
what
you
do
Вращаться,
делая
то,
что
делаешь
ты.
Yeah,
you're
making
me
swerve
Да,
ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
Hey
girl,
what's
your
name?
Эй,
девочка,
как
тебя
зовут?
You
must
get
it
from
your
mama
Ты
должен
получить
это
от
своей
мамы.
Does
your
daddy
let
you
Твой
папочка
тебе
позволяет
Date
with
all
them
curves?
Встречаться
со
всеми
этими
изгибами?
Yeah,
where
you
learn
to
dance?
Да,
где
ты
учишься
танцевать?
Yeah,
I'ma
two-step
up
to
you
Да,
я
подхожу
к
тебе
на
два
шага
ближе.
With
that
booty
in
them
pants
С
этой
попой
в
штанах
Way
you
rollin'
in
that
body,
То,
как
ты
катаешься
в
этом
теле,
Feel
like
I'm
in
a
Bugatti
Чувствую
себя
так,
словно
я
в
Бугатти.
And
I
know
I'm
'bout
to
lose
control
И
я
знаю,
что
вот-вот
потеряю
контроль
над
собой.
You're
making
me
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
(Making
me,
making
me
swerve
(Заставляя
меня,
заставляя
меня
отклоняться
Making
me
swerve
Заставляешь
меня
сворачивать
Making
me,
making
me
swerve)
Заставляя
меня,
заставляя
меня
отклоняться)
You're
making
me
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
(Making
me
swerve
(Заставляя
меня
отклониться
Making
me,
making
me
swerve
Заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
Making
me
swerve
Заставляешь
меня
сворачивать
Making
me,
making
me
swerve)
Заставляя
меня,
заставляя
меня
отклоняться)
Yeah,
I
just
really
came
to
chill
tonight,
but
Да,
я
действительно
пришел
расслабиться
сегодня
вечером,
но
...
You
got
me
silly,
girl,
you
got
me
high
Ты
одурачила
меня,
девочка,
ты
подарила
мне
кайф.
'Cause
you
so
fine,
fine,
fine
Потому
что
ты
так
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна.
I'm
losing
my
mind,
mind,
mind,
yeah
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
да
And
I
can't
even
walk
across
И
я
даже
не
могу
пройти
через
него.
The
room
without
losing
my
cool
В
комнате,
не
теряя
хладнокровия.
And
girl
you
change
the
game,
И,
девочка,
ты
меняешь
правила
игры,
You
got
me
changing
lanes
to
hang
with
you
Ты
заставляешь
меня
менять
полосы
движения,
чтобы
зависнуть
с
тобой.
Yeah,
you're
making
me
swerve
Да,
ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
Hey
girl,
what's
your
name?
Эй,
девочка,
как
тебя
зовут?
You
must
get
it
from
your
mama
Ты
должен
получить
это
от
своей
мамы.
Does
your
daddy
let
you
Твой
папочка
тебе
позволяет
Date
with
all
them
curves?
Встречаться
со
всеми
этими
изгибами?
Yeah,
where
you
learn
to
dance?
Да,
где
ты
учишься
танцевать?
Yeah,
I'ma
two-step
up
to
Да,
я
сделаю
два
шага
вперед.
You
with
that
booty
in
them
pants
Ты
с
этой
попой
в
этих
штанах
Way
you
rollin'
in
that
body,
То,
как
ты
катаешься
в
этом
теле,
Feel
like
I'm
in
a
Bugatti
Чувствую
себя
так,
словно
я
в
Бугатти.
And
I
know
I'm
'bout
to
lose
control
И
я
знаю,
что
вот-вот
потеряю
контроль
над
собой.
You're
making
me
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
(Making
me,
making
me
swerve
(Заставляя
меня,
заставляя
меня
отклоняться
Making
me
swerve
Заставляешь
меня
сворачивать
Making
me,
making
me
swerve)
Заставляя
меня,
заставляя
меня
отклоняться)
You're
making
me
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
(Making
me
swerve
(Заставляя
меня
отклониться
Making
me,
making
me
swerve
Заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
Making
me
swerve
Заставляешь
меня
сворачивать
Making
me,
making
me)
Заставляешь
меня,
заставляешь
меня...)
And
I
ain't
ever
been
И
никогда
не
был.
Down
this
road
before
По
этой
дороге
раньше
And
I
ain't
ever
met
И
я
никогда
не
встречал
...
No
body
like
yours
Нет
такого
тела,
как
у
тебя.
You're
making
me
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
You're
making
me
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
You're
making
me
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
You're
making
me
swerve,
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать,
сворачивать.
Way
you
rollin'
in
that
body,
То,
как
ты
катаешься
в
этом
теле,
Feel
like
I'm
in
a
Bugatti
Чувствую
себя
так,
словно
я
в
Бугатти.
And
I
know
I'm
'bout
to
lose
control
И
я
знаю,
что
вот-вот
потеряю
контроль
над
собой.
You're
making
me
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
(Making
me,
making
me
swerve
(Заставляя
меня,
заставляя
меня
отклоняться
Making
me
swerve
Заставляешь
меня
сворачивать
Making
me,
making
me
swerve)
Заставляя
меня,
заставляя
меня
отклоняться)
You're
making
me
swerve
Ты
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
(Making
me
swerve
(Заставляя
меня
свернуть
Making
me,
making
me
swerve
Заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сворачивать
с
пути.
Making
me
swerve
Заставляешь
меня
сворачивать
Making
me,
making
me
swerve)
Заставляя
меня,
заставляя
меня
отклоняться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN KELLEY, JOSH MILLER, DAVID GARCIA, TYLER HUBBARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.