Florocka - Twale - перевод текста песни на немецкий

Twale - Florockaперевод на немецкий




Twale
Huldigung
If I was an Eagle
Wenn ich ein Adler wäre
I would lift myself, spread my wings and fly
Würde ich mich erheben, meine Flügel ausbreiten und fliegen
If I was a Lion
Wenn ich ein Löwe wäre
I would run into the jungle and give the loudest roar
Würde ich in den Dschungel rennen und das lauteste Brüllen von mir geben
And if I was the sun, yes I would rise early in the morning And shine my light so bright
Und wenn ich die Sonne wäre, ja, ich würde früh am Morgen aufgehen Und mein Licht so hell scheinen lassen
If was an angel, I would sound the alarm
Wenn ich ein Engel wäre, würde ich Alarm schlagen
For the whole of creation to bow at your feet
Damit die ganze Schöpfung sich zu deinen Füßen verneigt
Kabiyesi Olu orun
Kabiyesi Olu orun (Eure Majestät, König des Himmels)
I have come to you Twale (to give you Twale)
Ich bin zu dir gekommen, um Huldigung zu erweisen (um dir Huldigung zu erweisen)
To give you worship (To give you worship)
Um dich anzubeten (Um dich anzubeten)
If I was a little child, I would sing and shout for joy
Wenn ich ein kleines Kind wäre, würde ich singen und vor Freude rufen
If I was a stallion o, I would use my horse power
Wenn ich ein Hengst wäre, oh, würde ich meine Pferdestärke nutzen
If I was a shinning star, I would illumate everywhere
Wenn ich ein leuchtender Stern wäre, würde ich überall leuchten
If I was the son of a governor
Wenn ich der Sohn eines Gouverneurs wäre
I would make every body throw –away salute o
Würde ich jeden dazu bringen, stramm zu salutieren, oh
And if I could control the times
Und wenn ich die Zeiten kontrollieren könnte
I would go back to the garden of Eden
Würde ich zurück in den Garten Eden gehen
I would give you the worship that only you deserve
Würde ich dir die Anbetung geben, die nur du verdienst
I would look for beautiful names
Würde ich nach schönen Namen suchen
Like Aladewura o
Wie Aladewura, oh
Yes I would go on soun, and patewo iye
Ja, ich würde weiter Lärm machen und in die Hände klatschen zum Lobpreis (soun, and patewo iye)
Gboruko re ga o
Erhebe seinen Namen hoch, oh (Gboruko re ga o)
Gbani Gbani t'ansaya Ologo Imole o(I was made to give you twale)
Gbani Gbani t'ansaya Ologo Imole o (Der Befreier, zu dem wir um Sicherheit eilen, der Glorreiche des Lichts, oh) (Ich wurde geschaffen, um dir Huldigung zu erweisen)
To bow down with the elders (to give you worship)
Um mich mit den Ältesten niederzubeugen (um dich anzubeten)
Only a fool will look into the heavens and say there is no God
Nur ein Narr wird in den Himmel schauen und sagen, es gibt keinen Gott
Only a mad man will look into the seas and claim that the fishes are a mistake
Nur ein Verrückter wird in die Meere schauen und behaupten, dass die Fische ein Fehler sind
Even the babalawos can testify that there is only one Jehovah
Selbst die Babalawos können bezeugen, dass es nur einen Jehovah gibt
So who are you to tell me that my Yahweh, my Tsikenu doesn't exist
Wer bist also du, mir zu sagen, dass mein Yahweh, mein Tsidkenu nicht existiert?
He is a consuming fire, Yes he is the lion of the tribe of Judah
Er ist ein verzehrendes Feuer, Ja, er ist der Löwe des Stammes Juda
Him alone shall I serve o, For the rest of my days
Ihm allein werde ich dienen, oh, für den Rest meiner Tage
(Does anyone wanna give God some praise)
(Möchte jemand Gott etwas Lobpreis geben?)
My father who art in the heaven, I have come to give you Twale.
Mein Vater, der du bist im Himmel, ich bin gekommen, um dir Huldigung zu erweisen.
(To give you Twale) I've come to sing (to give you worship) to You
(Um dir Huldigung zu erweisen) Ich bin gekommen, um zu singen (um dich anzubeten) für Dich
Does anybody in the house want to give God praise
Möchte irgendjemand hier im Haus Gott Lobpreis geben?
Let me see you put your praise on
Lasst mich sehen, wie ihr euren Lobpreis anstimmt
Even if I had a million tongues they will never ever be enough
Selbst wenn ich eine Million Zungen hätte, wären sie niemals genug
To give you twale to give you worship
Um dir Huldigung zu erweisen, um dich anzubeten
You are the Lord That is your name,
Du bist der Herr, das ist dein Name,
That is why we have come
Deshalb sind wir gekommen
To give you all the praise!
Um dir allen Lobpreis zu geben!





Авторы: Akinwunmi Oluniyi Akiremi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.