Floujd - Chaos (Time) - перевод текста песни на немецкий

Chaos (Time) - Floujdперевод на немецкий




Chaos (Time)
Chaos (Zeit)
У всех один конец, у всех один конец
Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende
У всех один конец, у всех один конец
Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende
устроил тут пиздец, я устроил ту-)
(Ich habe hier ein verdammtes Chaos angerichtet, ich habe ein-)
Its been a long time
Es ist lange her
Been a long time
Ist lange her
Got a whole bank you got a dime
Habe ein volles Konto, du hast nur einen Groschen
Fuck everybody, fuck 12 i will commit a crime
Scheiß auf alle, scheiß auf die Bullen, ich werde ein Verbrechen begehen
Fuck everybody i will commit a crime
Scheiß auf alle, ich werde ein Verbrechen begehen
У всех один конец, у всех один конец
Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende
У всех один конец, у всех один конец
Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende
У меня больше чем песчанок в мире Chrome Hearts колец
Ich habe mehr Chrome Hearts Ringe als Sandkörner auf der Welt
Была бы моя воля я бы назвал тебя Broke Heart боец
Wenn ich könnte, würde ich dich Broke Heart Kämpfer nennen, Süße.
Подойди, look at this
Komm her, schau dir das an
Got them blicks and them sticks
Habe die Waffen und die Knüppel
Fuck them kids they just pricks
Scheiß auf die Kinder, sie sind nur Idioten
Fuck them kids they just pricks
Scheiß auf die Kinder, sie sind nur Idioten
(ЭНТРОПИЯ АЛЬБОМ НЕ ПРО ФИЗИКУ, А ПРО ТО ЧТО У FLOUJDa В ГОЛОВЕ)
(ENTROPIE ALBUM HANDELT NICHT VON PHYSIK, SONDERN DAVON, WAS IN FLOUJDs KOPF VORGEHT)
(ОДИН КОНЕЦ - ХАОС)
(EIN ENDE - CHAOS)
всех один конец, у всех один конец)
(Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende)
всех один конец, у всех один конец)
(Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende)
всех один конец, у всех один конец)
(Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende)
всех один конец, у всех один конец)
(Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende)
У всех один конец, у всех один конец
Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende
У всех один конец, у всех один конец
Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende
Нахуй жизнь обычных людей
Scheiß auf das Leben normaler Leute
Три сотни киллов но я не DEJ
Dreihundert Kills, aber ich bin nicht DEJ
Нахуй фриков вы похожи на детей
Scheiß auf die Freaks, ihr seht aus wie Kinder
BALENCIAGA Steroid Boots раздвавил whole town
BALENCIAGA Steroid Boots haben die ganze Stadt zertrampelt
Твой чел придурок сука твой чел тупой даун
Dein Typ ist ein Idiot, Schlampe, dein Typ ist ein dummer Penner
У всех один конец, у всех один конец
Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende
У всех один конец, у всех один конец
Für alle gibt es nur ein Ende, für alle gibt es nur ein Ende





Авторы: владимир скотт


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.