У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец
Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende
У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец
Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende
(Я
устроил
тут
пиздец,
я
устроил
ту-)
(Ich
habe
hier
ein
verdammtes
Chaos
angerichtet,
ich
habe
ein-)
Its
been
a
long
time
Es
ist
lange
her
Been
a
long
time
Ist
lange
her
Got
a
whole
bank
you
got
a
dime
Habe
ein
volles
Konto,
du
hast
nur
einen
Groschen
Fuck
everybody,
fuck
12
i
will
commit
a
crime
Scheiß
auf
alle,
scheiß
auf
die
Bullen,
ich
werde
ein
Verbrechen
begehen
Fuck
everybody
i
will
commit
a
crime
Scheiß
auf
alle,
ich
werde
ein
Verbrechen
begehen
У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец
Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende
У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец
Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende
У
меня
больше
чем
песчанок
в
мире
Chrome
Hearts
колец
Ich
habe
mehr
Chrome
Hearts
Ringe
als
Sandkörner
auf
der
Welt
Была
бы
моя
воля
я
бы
назвал
тебя
Broke
Heart
боец
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
Broke
Heart
Kämpfer
nennen,
Süße.
Подойди,
look
at
this
Komm
her,
schau
dir
das
an
Got
them
blicks
and
them
sticks
Habe
die
Waffen
und
die
Knüppel
Fuck
them
kids
they
just
pricks
Scheiß
auf
die
Kinder,
sie
sind
nur
Idioten
Fuck
them
kids
they
just
pricks
Scheiß
auf
die
Kinder,
sie
sind
nur
Idioten
(ЭНТРОПИЯ
АЛЬБОМ
НЕ
ПРО
ФИЗИКУ,
А
ПРО
ТО
ЧТО
У
FLOUJDa
В
ГОЛОВЕ)
(ENTROPIE
ALBUM
HANDELT
NICHT
VON
PHYSIK,
SONDERN
DAVON,
WAS
IN
FLOUJDs
KOPF
VORGEHT)
(ОДИН
КОНЕЦ
- ХАОС)
(EIN
ENDE
- CHAOS)
(У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец)
(Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende)
(У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец)
(Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende)
(У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец)
(Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende)
(У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец)
(Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende)
У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец
Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende
У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец
Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende
Нахуй
жизнь
обычных
людей
Scheiß
auf
das
Leben
normaler
Leute
Три
сотни
киллов
но
я
не
DEJ
Dreihundert
Kills,
aber
ich
bin
nicht
DEJ
Нахуй
фриков
вы
похожи
на
детей
Scheiß
auf
die
Freaks,
ihr
seht
aus
wie
Kinder
BALENCIAGA
Steroid
Boots
раздвавил
whole
town
BALENCIAGA
Steroid
Boots
haben
die
ganze
Stadt
zertrampelt
Твой
чел
придурок
сука
твой
чел
тупой
даун
Dein
Typ
ist
ein
Idiot,
Schlampe,
dein
Typ
ist
ein
dummer
Penner
У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец
Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende
У
всех
один
конец,
у
всех
один
конец
Für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende,
für
alle
gibt
es
nur
ein
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир скотт
Альбом
3ntropy
дата релиза
31-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.