Текст и перевод песни Flouw feat. Morgana - Da hab ich Bock drauf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da hab ich Bock drauf
I'm Up For That
Nuklearer
Krieg,
da
hab
ich
Bock
drauf
Nuclear
war,
I'm
up
for
that
Korruption
und
Massenmord,
da
hab
ich
Bock
drauf
Corruption
and
mass
murder,
I'm
up
for
that
Globale
Erwärmung,
digga,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Global
warming,
yeah,
I'm
up
for
that
Dass
wir
uns
alle
selber
ficken,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Us
all
screwing
ourselves
over,
yeah,
I'm
up
for
that
Du
leidest
wegen
der
Armut,
ich
wegen
Yves
Saint
Laurent
You're
suffering
because
of
poverty,
me
because
of
Yves
Saint
Laurent
Ich
setz
ein
Kind
auf
die
Welt
und
es
wird
direkt
zerbombt
I
bring
a
child
into
the
world
and
it
gets
bombed
immediately
Ich
will,
dass
Tiere
leiden,
schieb
mir
einen
Whopper
in
die
Fresse
I
want
animals
to
suffer,
shove
a
Whopper
in
my
face
Erderwärmung
find
ich
killer,
weil
der
Sommer
dann
nie
еndet
I
think
global
warming
is
killer,
because
then
summer
never
ends
Sie
sagen,
siе
hätten
Armeen,
wir
haben
die
Drohung
nicht
kapiert
They
say
they
have
armies,
we
didn't
understand
the
threat
Wäre
schon
sexy,
wenn
Soldaten
in
meine
Wohnung
einmarschier'n
It
would
be
kinda
sexy
if
soldiers
marched
into
my
apartment
Wäre
schon
sexy,
wenn
wir
uns
hinter
Parolen
verstecken
It
would
be
kinda
sexy
if
we
hid
behind
slogans
Wenn
mich
statt
dem
Wecker
morgen
dann
einfach
paar
Atombomben
wecken
If
instead
of
the
alarm
clock,
a
few
atomic
bombs
wake
me
up
tomorrow
Sie
legen
den
Frieden
auf
Eis,
sodass
dieser
Staat
erfriert
They
put
peace
on
ice,
so
this
state
freezes
to
death
Ich
fände
es
sehr
gut,
wenn
mich
dann
morgen
ein
Soziopath
regiert
I
think
it
would
be
great
if
a
sociopath
ruled
me
tomorrow
Ich
würde
ja
sagen,
es
wär
mir
egal,
doch
spür
die
Angst
in
meinem
Nacken
I
would
say
I
don't
care,
but
I
can
feel
the
fear
in
my
neck
So
ein
Genozid
wär
gut,
dann
hab'n
wir
Platz
für
noch
mehr
Waffen
A
genocide
would
be
good,
then
we'd
have
space
for
even
more
weapons
Wir
Menschen
fressen
uns
selber
— Kanibaleninstinkt
We
humans
eat
ourselves
– cannibalistic
instinct
Man,
ich
hab
Hunger,
bring
mir
noch
ein
afrikanisches
Kind
Man,
I'm
hungry,
bring
me
another
African
child
Und
wir
soll'n
darüber
keine
Witze
machen?
Was
ist
das
denn
für'n
Prinzip?
And
we
shouldn't
make
jokes
about
it?
What
kind
of
principle
is
that?
Wenn
wir
uns
selber
ficken,
hab'n
wir's
auch
nicht
anders
verdient
If
we
screw
ourselves
over,
we
deserve
it
anyway
Nuklearer
Krieg,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Nuclear
war,
yeah,
I'm
up
for
that
Korruption
und
Massenmord,
da
hab
ich
Bock
drauf
Corruption
and
mass
murder,
I'm
up
for
that
Globale
Erwärmung,
digga,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Global
warming,
yeah,
I'm
up
for
that
Dass
wir
uns
alle
selber
ficken,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Us
all
screwing
ourselves
over,
yeah,
I'm
up
for
that
Ich
steh
aus
dem
Bett
auf
und
setze
mich
hin
und
dann
mache
ich
erstmal
den
Fernseher
an
I
get
out
of
bed
and
sit
down
and
the
first
thing
I
do
is
turn
on
the
TV
Tagesschau
gucken
ist
für
mich
die
Zigarette
danach
Watching
the
news
is
like
the
cigarette
afterwards
'N
dritter
Weltkrieg
hätte
doch
was
A
third
world
war
would
be
something
Ich
meine,
im
Krieg
dienen,
hätte
ich
richtig
Bock
I
mean,
serving
in
war,
I'd
be
really
up
for
that
Ich
wollte
schon
immer
mal
wissen,
wie's
ist,
wenn
ich
CS:GO
oder
CoD
im
Real
Life
zock
I
always
wanted
to
know
what
it's
like
to
play
CS:GO
or
CoD
in
real
life
Und
so
'n
Krieg
hätt'
doch
wirklich
was
Positives
neben
sich
totzuschießen
And
a
war
would
really
have
something
positive
besides
shooting
each
other
dead
Dann
kriegt
man
endlich
mal
neue
Nachrichten
mit
als
nur
von
dieser
Coronakrise
Then
you'd
finally
get
some
new
news
besides
this
Corona
crisis
Erstmal
onanieren,
wir
wollen
doch
auch
bitte
versuchen,
fair
zu
bleiben
First,
masturbating,
we
want
to
try
to
be
fair
Nicht
hysterisch
schrei'n,
zum
Einschlafen
stellt
man
sich
einfach
Putin
vor,
der
auf
einem
Bären
reitet
Don't
scream
hysterically,
to
fall
asleep
you
just
imagine
Putin
riding
a
bear
Im
Allgemeinen
sind
schlechte
Nachrichten
auch
schwer
zu
vollbringen
In
general,
bad
news
is
also
difficult
to
achieve
Und
außerdem
wollen
wir
ja
auch
wirklich
niemandem,
der
hier
lebt,
einen
Bären
aufbinden
And
besides,
we
don't
really
want
to
burden
anyone
living
here
with
a
bear
Und
wir
soll'n
darüber
keine
Witze
machen?
Was
ist
das
denn
für'n
Prinzip?
And
we
shouldn't
make
jokes
about
it?
What
kind
of
principle
is
that?
Wenn
wir
uns
selber
ficken,
hab'n
wir's
auch
nicht
anders
verdient
If
we
screw
ourselves
over,
we
deserve
it
anyway
Nuklearer
Krieg,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Nuclear
war,
yeah,
I'm
up
for
that
Korruption
und
Massenmord,
da
hab
ich
Bock
drauf
Corruption
and
mass
murder,
I'm
up
for
that
Globale
Erwärmung,
digga,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Global
warming,
yeah,
I'm
up
for
that
Dass
wir
uns
alle
selber
ficken,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Us
all
screwing
ourselves
over,
yeah,
I'm
up
for
that
Nuklearer
Krieg,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Nuclear
war,
yeah,
I'm
up
for
that
Korruption
und
Massenmord,
da
hab
ich
Bock
drauf
Corruption
and
mass
murder,
I'm
up
for
that
Globale
Erwärmung,
digga,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Global
warming,
yeah,
I'm
up
for
that
Dass
wir
uns
alle
selber
ficken,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Us
all
screwing
ourselves
over,
yeah,
I'm
up
for
that
Die
Welt
geht
zugrunde
The
world
is
going
down
the
drain
Ich
hab
nichts
in
der
Hand
außer
'nen
Blindenstock
I
have
nothing
in
my
hand
except
a
white
cane
Die
eigene
Schuld
seh
ich
nicht,
deshalb
melk
ich
den
Sündenbock
I
don't
see
my
own
fault,
so
I'm
milking
the
scapegoat
Neue
Schlagzeile
und
erstmal
alles
in
'nen
Song
hau'n
New
headline
and
first
of
all
throw
everything
into
a
song
Vielleicht
kann
man's
ja
so
verdräng'n,
da
hab
ich
Bock
drauf
Maybe
you
can
repress
it
like
that,
I'm
up
for
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.