Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
be
the
reason
I'm
pissed
(Angry)
Deshalb
bin
ich
angepisst
(Wütend)
That
be
the
reason
I'm
pissed
(Whoo!)
Deshalb
bin
ich
angepisst
(Whoo!)
Like
why
the
fuck
am
I
not
rich
(Why!)?
Warum
zum
Teufel
bin
ich
nicht
reich
(Warum!)?
That
be
the
reason
I'm
pissed
(I'm
pissed)
Deshalb
bin
ich
angepisst
(Ich
bin
angepisst)
That
be
the
reason
I'm
pissed
(Hey)
Deshalb
bin
ich
angepisst
(Hey)
That
be
the
reason
I'm
pissed
(Uhh)
Deshalb
bin
ich
angepisst
(Uhh)
That
be
the
reason
I'm
pissed
Deshalb
bin
ich
angepisst
Look
I
be
dabbing
in
fashion
I
drip
Schau,
ich
kenn
mich
aus
mit
Mode,
ich
drip'
You
hear
the
passion
whenever
I
spit
Du
hörst
die
Leidenschaft,
wenn
ich
spitte
They
be
cappin,
I
know
what
they
did
Die
labern
Scheiße,
ich
weiß,
was
sie
getan
haben
Ain't
no
relaxing,
I
really
want
M's
Keine
Entspannung,
ich
will
wirklich
Millionen
('M's')
I
fucked
the
game
up,
I
making
amends
Ich
hab
das
Spiel
gefickt,
ich
mach's
wieder
gut
Fuck
how
you
started,
it
be
how
you
end
Scheiß
drauf,
wie
du
anfängst,
es
zählt,
wie
du
endest
Ahh,
molly,
Xan
the
perky
(Perky)
Ahh,
Molly,
Xanax,
Perky
(Perky)
Your
man
a
lookin'
lil
nerdy
(Nerd)
Dein
Typ
sieht
'n
bisschen
nerdig
aus
(Nerd)
You
said
you
hated
my
shit
Du
sagtest,
du
hasst
meinen
Scheiß
In
the
comments
section,
found
you
nigga,
you
lurking
(Haaa)
In
den
Kommentaren,
hab
dich
gefunden,
Alter,
du
lauerst
(Haaa)
I
got
a
lean
addiction,
that's
why
you
gon
find
me
dating
these
nurses
Ich
bin
Lean-süchtig,
deshalb
wirst
du
mich
mit
diesen
Krankenschwestern
daten
sehen
My
bitch
like
high
end
purses
(Drip)
Meine
Bitch
mag
Luxus-Handtaschen
(Drip)
I
don't
ask,
bitch
I
purchase
(No
question)
Ich
frag
nicht,
Bitch,
ich
kaufe
(Keine
Frage)
Don't
hit
the
DM,
she
curving
Schreib
ihr
keine
DM,
sie
gibt
dir
'nen
Korb
But
butt
big
titty,
she
perfect
(I
love
it)
Aber
Arsch,
große
Titten,
sie
ist
perfekt
(Ich
lieb's)
That's
the
reason
why
I'm
pissed
(I'm
pissed)
Deshalb
bin
ich
angepisst
(Ich
bin
angepisst)
Only
get
money
I
can't
split
(Damn)
Kriege
nur
Geld,
das
ich
nicht
teilen
kann
(Verdammt)
But
ain't
no
complaints
though
Aber
keine
Beschwerden
We
working
towards
the
bankroll
Wir
arbeiten
auf
den
Batzen
Geld
hin
Producing
Art
like
juh
Van
Gogh
Produziere
Kunst
wie,
äh,
Van
Gogh
I
go
wherever
the
racks
go
(Going!)
Ich
geh
dahin,
wo
die
Kohle
hingeht
(Gehe!)
I
call
up
Larnelle
for
the
tempo
(Yes)
Ich
ruf
Larnelle
an
für
den
Tempo
(Ja)
And
oh
I'm
pissed
(Uhh)
Und
oh,
ich
bin
angepisst
(Uhh)
Angry
as
shit
Sauer
wie
Scheiße
Oh
bitch
I'm
serious,
I
need
the
money
be
quick
(Whoo)
Oh
Bitch,
ich
mein's
ernst,
ich
brauch
das
Geld,
sei
schnell
(Whoo)
Wait,
you
waiting
on
my
downfall
right?
Warte,
du
wartest
auf
meinen
Untergang,
richtig?
You
hoping
I
quit?
Hoffst,
dass
ich
aufgebe?
Shit
well,
you
better
sit
Scheiße,
naja,
dann
setz
dich
lieber
hin
Cause
I
might
juh
be
take
a
bit
Denn
es
könnte
nämlich
'ne
Weile
dauern
Getting
a
lil
impatient
I
admit
Werde
langsam
ungeduldig,
geb
ich
zu
They
praying
I
lose
but
you
know
imma
win
Die
beten,
dass
ich
verliere,
aber
du
weißt,
ich
werde
gewinnen
I
stay
committed,
put
their
hope
in
a
bin
Ich
bleib
dabei,
schmeiß
ihre
Hoffnung
in
die
Tonne
That
be
the
reason
I'm
pissed
Deshalb
bin
ich
angepisst
That
be
the
reason
I'm
pissed
Deshalb
bin
ich
angepisst
Like
why
the
fuck
am
I
not
rich?
Warum
zum
Teufel
bin
ich
nicht
reich?
That
be
the
reason
I'm
pissed
Deshalb
bin
ich
angepisst
That
be
the
reason
I'm
pissed
Deshalb
bin
ich
angepisst
That
be
the
reason
I'm
pissed
Deshalb
bin
ich
angepisst
That
be
the
reason
I'm
pissed
Deshalb
bin
ich
angepisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kholekile Thontsi
Альбом
Pissed
дата релиза
20-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.