Текст и перевод песни Flow Mafia - El Funeral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
es
que
no
quiere
dinero,
Кто
не
хочет
денег,
Pa'
cuando
salgan
los
últimos
tenis
capearlo
de
primero
Па
' когда
выйдут
последние
теннис
capearlo
первым
Como
tu
no
vas
hacer
dinero
Как
ты
не
собираешься
зарабатывать
деньги.
Si
fue
que
me
copiaste
el
disco
y
lo
soltaste
de
primero
Если
это
было
то,
что
вы
скопировали
диск
и
выпустили
его
первым
La
manta
lo
que
es
un
mamaguevo
Одеяло,
что
такое
мама
El
alfa
lo
que
es
otro
mamaguevo
(Mamaguebazo)
Альфа,
что
еще
один
mamaguebazo
(Mamaguebazo)
Ahora
yo
me
voy
adueñar
del
juego
Теперь
я
возьму
на
себя
игру.
Ustedes
to'
tan
claro
que
yo
soy
un
gatillero
Вы,
ребята,
так
ясно,
что
я
триггер
Me
roban
el
tema
que
grabe
en
enero
У
меня
украли
тему,
которую
я
записываю
в
январе.
Sigo
haciendo
la
conect
directa
con
el
dinero
Я
продолжаю
делать
прямую
связь
с
деньгами
Tamo
claro
que
tu
movie
e'
de
mentira
Тамо
ясно,
что
ваш
фильм
е
' ложь
Tu
cadena
e'
de
mentira
Твоя
цепь
лжи
Tu
Giuseppe
de
mentira
Твой
лживый
Джузеппе
Sabemos
que
tu
ropa
e'
de
mentira
Мы
знаем,
что
твоя
одежда
e'
ложь
Si
tu
tiene
dos
cocos
tú
me
tira
Если
у
тебя
есть
два
кокоса,
ты
бросаешь
меня.
Tu
eres
la
victima,
yo
soy
el
que
te
asesina
Ты
жертва,
я
тот,
кто
убивает
тебя.
Tengo
francotiradores
que
te
tienen
en
la
mira
У
меня
есть
снайперы,
которые
держат
тебя
в
прицеле.
Tenemos
cañones
y
balas
por
pila
У
нас
есть
пушки
и
пули
на
кучу.
Y
los
peines
de
banana
en
la
mochila.
И
банановые
гребни
в
рюкзаке.
Si
te
saco
del
juego
seguro
que
te
va
a
dar
un
tiro
Если
я
вытащу
тебя
из
игры,
он
обязательно
выстрелит
в
тебя.
(Pic
pic
pic
pic
pic)
(Pic
pic
pic
pic
pic)
Si
te
saco
del
juego
seguro
que
te
va
a
dar
un
tiro
Если
я
вытащу
тебя
из
игры,
он
обязательно
выстрелит
в
тебя.
(Pic
pic
pic
pic
pic)
(Pic
pic
pic
pic
pic)
Si
te
saco
del
juego
seguro
que
te
va
a
dar
un
tiro
Если
я
вытащу
тебя
из
игры,
он
обязательно
выстрелит
в
тебя.
(Pic
pic
pic
pic
pic)
(Pic
pic
pic
pic
pic)
Si
te
me
tiro
a
tu
casa
seguro
que
te
doy
un
tiro
Если
я
выстрелю
в
твой
дом,
я
обязательно
выстрелю
в
тебя.
(Pic
pic
pic
pic
pic)
(Pic
pic
pic
pic
pic)
Me
robaste
el
tema
y
en
el
peine
me
quedan
disparo
Ты
украл
у
меня
тему,
и
на
гребне
меня
подстрелили.
En
tu
instrumento
demostré
que
yo
te
desgrano
На
твоем
инструменте
я
доказал,
что
я
обескураживаю
тебя.
Ahora
tu
pupilo
lo
deje
frenando
en
el
aro
Теперь
ваш
подопечный
оставил
его
тормозить
в
обруче
Te
escuche
y
me
di
cuenta
que
tu
suena
raro
Я
услышал
тебя
и
понял,
что
это
звучит
странно.
Llego
el
que
te
degolla
Я
получаю
тот,
кто
перерезает
тебе
горло.
Tengo
predicción
de
echarle
blanco
a
la
olla
У
меня
есть
предсказание,
чтобы
бросить
белый
горшок
Qué
fue
de
que
que,
esto
no
es
jugo
de
solla
Что
это
было,
что,
это
не
сок
соллы
Tamo
facturando
en
el
hoyo
y
en
la
joya
Тамо
биллинг
в
яме
и
в
Жемчужине
(La
Manta)
Y
dile
a
Dios
que
te
libre
de
males
(Одеяло)
и
скажи
Богу,
чтобы
он
избавил
тебя
от
зла.
Te
va'
quedar
soñando
con
el
lápiz
y
los
pedales
Вы
будете
мечтать
о
карандаше
и
педалях
Le
demostré
que
conmigo
ustedes
no
salen
Я
показал
ему,
что
со
мной
вы
не
встречаетесь.
Porque
en
mi
combo
siempre
sobran
los
metales
Потому
что
в
моей
комбинации
всегда
остаются
металлы
Si
te
saco
del
juego
seguro
que
te
va
a
dar
un
tiro
Если
я
вытащу
тебя
из
игры,
он
обязательно
выстрелит
в
тебя.
(Pic
pic
pic
pic
pic)
(Pic
pic
pic
pic
pic)
Si
te
saco
del
juego
seguro
que
te
va
a
dar
un
tiro
Если
я
вытащу
тебя
из
игры,
он
обязательно
выстрелит
в
тебя.
(Pic
pic
pic
pic
pic)
(Pic
pic
pic
pic
pic)
Si
te
saco
del
juego
seguro
que
te
va
a
dar
un
tiro
Если
я
вытащу
тебя
из
игры,
он
обязательно
выстрелит
в
тебя.
(Pic
pic
pic
pic
pic)
(Pic
pic
pic
pic
pic)
Si
te
me
tiro
a
tu
casa
seguro
que
te
doy
un
tiro
Если
я
выстрелю
в
твой
дом,
я
обязательно
выстрелю
в
тебя.
(Pic
pic
pic
pic
pic)
(Pic
pic
pic
pic
pic)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.