Текст и перевод песни Flow Mafia - La Joyeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Joyeria
The Jewelry Store
Hoy
salgo
pa'
la
calle
la
noche
esta
buena
I'm
hitting
the
streets
tonight,
the
night
feels
right
Todos
los
demonios
salimos
a
cazar
All
the
demons
come
out
to
play
Las
velas
están
prendidas
y
las
botellas
llenas
Candles
are
lit,
bottles
are
full
Hoy
lo
malo
se
me
va
a
montar.
Tonight,
trouble's
coming
my
way.
Pa'
donde
es
que
voy
(ooh)
Where
am
I
headed?
(ooh)
Esta
noche
esta
buena
pa'
salir
a
hacer
de
las
mías
This
night
is
perfect
to
go
out
and
do
my
thing
Pa'
hacer
de
las
mías
.
To
do
my
thing.
Mira
como
es
que
voy,
forrao'
de
prenda
y
diamante
Look
at
me
go,
decked
out
in
clothes
and
diamonds
Soy
la
joyería
.
I
am
the
jewelry
store.
Pa'
donde
es
que
voy
(ooh)
Where
am
I
headed?
(ooh)
Esta
noche
esta
buena
pa'
salir
a
hacer
de
las
mías
This
night
is
perfect
to
go
out
and
do
my
thing
Pa'
hacer
de
las
mías
.
To
do
my
thing.
Mira
como
es
que
voy,
forrao'
de
prenda
y
diamante
Look
at
me
go,
decked
out
in
clothes
and
diamonds
Soy
la
joyería
.
I
am
the
jewelry
store.
Dile
a
tu
amiga
que
baje
con
las
colombianas
que
yo
andaba
Ayer...
Tell
your
friend
to
come
down
with
the
Colombian
girls
I
was
with
yesterday...
Que
esta
noche
yo
quiero
que
hagamos
Tonight,
I
want
us
to
have
Una
orgía
y
la
cuenta
va
por
lucifer
An
orgy,
and
the
bill's
on
Lucifer
A
le
ex
no
le
ponga
velita,
camuflarse
a
los
ojos
del
Rey
Don't
light
a
candle
for
your
ex,
hide
from
the
eyes
of
the
King
Abuelito
suba
las
escobas
que
vamos
a
hacer
la
Grandpa,
bring
up
the
brooms,
we're
going
to
do
the
Limpieza
que
hicimos
ayer.El
grito
del
varón
del
cementerio
Cleaning
we
did
yesterday.
The
scream
of
the
cemetery
man
Hoy
voy
a
beberme
una
Movie
de
Misterio
Today
I'm
going
to
drink
a
Mystery
Movie
Que
me
traigan
Cusca,
Pastilla'
y
Veneno
Bring
me
Cusca,
Pills,
and
Poison
Que
donde
paramos
esta
noche
no
sabemos.
We
don't
know
where
we'll
end
up
tonight.
Pa'
donde
es
que
voy
(ooh)
Where
am
I
headed?
(ooh)
Esta
noche
esta
buena
pa'
salir
a
hacer
de
las
mías
This
night
is
perfect
to
go
out
and
do
my
thing
Pa'
hacer
de
las
mías
.
To
do
my
thing.
Mira
como
es
que
voy,
forrao'
de
prenda
y
diamante
Look
at
me
go,
decked
out
in
clothes
and
diamonds
Soy
la
joyería
.
I
am
the
jewelry
store.
Pa'
donde
es
que
voy
(ooh)
Where
am
I
headed?
(ooh)
Esta
noche
esta
buena
pa'
salir
a
hacer
de
las
mías
This
night
is
perfect
to
go
out
and
do
my
thing
Pa'
hacer
de
las
mías
.
To
do
my
thing.
Mira
como
es
que
voy,
forrao'
de
prenda
y
diamante
Look
at
me
go,
decked
out
in
clothes
and
diamonds
Soy
la
joyería
.
I
am
the
jewelry
store.
Como
si
no
hubiera
un
mañana,
salgo
pa'
la
calle
a
vivirme
la
vida
Like
there's
no
tomorrow,
I
hit
the
streets
to
live
my
life
Y
como
lebrón
le
estoy
cambiando
el
juego
haciendo
que
se
vivan
la
mía
And
like
LeBron,
I'm
changing
the
game,
making
them
live
mine
Quemando
la
malla
como
Michael
Jordan
en
los
tiempos
de
Chicago
Bulls
Burning
the
court
like
Michael
Jordan
in
the
Chicago
Bulls
days
Por
mas
que
yo
gaste
y
explote
en
la
No
matter
how
much
I
spend
and
explode
on
the
Calle
mis
cuentas
de
banco
están
full
Streets,
my
bank
accounts
are
full
Hoy
salgo
de
cacería,
el
león
se
adueño
de
la
vida
Today
I
go
hunting,
the
lion
takes
over
life
Los
Haters
quisieron
bloquearme,
The
haters
wanted
to
block
me,
Sacarme
del
juego
y
quitarme
la
vida.
Take
me
out
of
the
game
and
take
my
life.
Hoy
salgo
pa'
la
calle
la
noche
esta
buena
I'm
hitting
the
streets
tonight,
the
night
feels
right
Todos
los
demonios
salimos
a
cazar
All
the
demons
come
out
to
play
Las
velas
están
prendidas
y
las
botellas
llenas
Candles
are
lit,
bottles
are
full
Hoy
lo
malo
se
me
va
a
montar.
Tonight,
trouble's
coming
my
way.
Pa'
donde
es
que
voy
(ooh)
Where
am
I
headed?
(ooh)
Esta
noche
esta
buena
pa'
salir
a
hacer
de
las
mías
This
night
is
perfect
to
go
out
and
do
my
thing
Pa'
hacer
de
las
mías
.
To
do
my
thing.
Mira
como
es
que
voy,
forrao'
de
prenda
y
diamante
Look
at
me
go,
decked
out
in
clothes
and
diamonds
Soy
la
joyería
.
I
am
the
jewelry
store.
Pa'
donde
es
que
voy
(ooh)
Where
am
I
headed?
(ooh)
Esta
noche
esta
buena
pa'
salir
a
hacer
de
las
mías
This
night
is
perfect
to
go
out
and
do
my
thing
Pa'
hacer
de
las
mías
.
To
do
my
thing.
Mira
como
es
que
voy,
forrao'
de
prenda
y
diamante
Look
at
me
go,
decked
out
in
clothes
and
diamonds
Soy
la
joyería
.
I
am
the
jewelry
store.
Dile
a
tu
amiga
que
baje
con
las
colombianas
que
yo
andaba
Ayer...
Tell
your
friend
to
come
down
with
the
Colombian
girls
I
was
with
yesterday...
Que
esta
noche
yo
quiero
que
hagamos
Tonight,
I
want
us
to
have
Una
orgía
y
la
cuenta
va
por
lucifer
An
orgy,
and
the
bill's
on
Lucifer
A
le
ex
no
le
ponga
velita,
camuflarse
a
los
ojos
del
Rey
Don't
light
a
candle
for
your
ex,
hide
from
the
eyes
of
the
King
Abuelito
suba
las
escobas
que
vamos
Grandpa,
bring
up
the
brooms,
we're
going
A
hacer
la
limpieza
que
hicimos
ayer.
To
do
the
cleaning
we
did
yesterday.
El
grito
del
varón
del
cementerio
The
scream
of
the
cemetery
man
Hoy
voy
a
beberme
una
Movie
de
Misterio
Today
I'm
going
to
drink
a
Mystery
Movie
Que
me
traigan
Cusca,
Pastilla'
y
Veneno
Bring
me
Cusca,
Pills,
and
Poison
Que
donde
paramos
esta
noche
no
sabemos.
We
don't
know
where
we'll
end
up
tonight.
Pa'
donde
es
que
voy
(ooh)
Where
am
I
headed?
(ooh)
Esta
noche
esta
buena
pa'
salir
a
hacer
de
las
mías
This
night
is
perfect
to
go
out
and
do
my
thing
Pa'
hacer
de
las
mías
.
To
do
my
thing.
Mira
como
es
que
voy,
forrao'
de
prenda
y
diamante
Look
at
me
go,
decked
out
in
clothes
and
diamonds
Soy
la
joyería
.
I
am
the
jewelry
store.
Pa'
donde
es
que
voy
(ooh)
Where
am
I
headed?
(ooh)
Esta
noche
esta
buena
pa'
salir
a
hacer
de
las
mías
This
night
is
perfect
to
go
out
and
do
my
thing
Pa'
hacer
de
las
mías
.
To
do
my
thing.
Mira
como
es
que
voy,
forrao'
de
prenda
y
diamante
Look
at
me
go,
decked
out
in
clothes
and
diamonds
Soy
la
joyería
.
I
am
the
jewelry
store.
Como
si
no
hubiera
un
mañana,
salgo
pa'
la
calle
a
vivirme
la
vida
Like
there's
no
tomorrow,
I
hit
the
streets
to
live
my
life
Y
como
lebrón
le
estoy
cambiando
el
juego
haciendo
que
se
vivan
la
mía
And
like
LeBron,
I'm
changing
the
game,
making
them
live
mine
Quemando
la
malla
como
Michael
Jordan
en
los
tiempos
de
Chicago
Bulls
Burning
the
court
like
Michael
Jordan
in
the
Chicago
Bulls
days
Por
mas
que
yo
gaste
y
explote
en
la
No
matter
how
much
I
spend
and
explode
on
the
Calle
mis
cuentas
de
banco
están
full
Streets,
my
bank
accounts
are
full
Hoy
salgo
de
cacería,
el
león
se
adueño
de
la
vida
Today
I
go
hunting,
the
lion
takes
over
life
Los
Haters
quisieron
bloquearme,
sacarme
del
juego
y
quitarme
la
vida.
The
haters
wanted
to
block
me,
take
me
out
of
the
game
and
take
my
life.
Yo
soy
el
Dark
Knigth
divino
que
tiene
la
calle
prendia'
I
am
the
divine
Dark
Knight
who
sets
the
streets
on
fire
Debería
estar
preso
muerto
pero
al
final
me
salí
con
la
mía.
I
should
be
dead
or
in
jail,
but
in
the
end,
I
got
away
with
it.
Hoy
salgo
pa'
la
calle
la
noche
esta
buena
I'm
hitting
the
streets
tonight,
the
night
feels
right
Todos
los
demonios
salimos
a
cazar
All
the
demons
come
out
to
play
Las
velas
están
prendidas
y
las
botellas
llenas
Candles
are
lit,
bottles
are
full
Hoy
lo
malo
se
me
va
a
montar.
Tonight,
trouble's
coming
my
way.
Pa'
donde
es
que
voy
(ooh)
Where
am
I
headed?
(ooh)
Esta
noche
esta
buena
pa'
salir
a
hacer
de
las
mías
This
night
is
perfect
to
go
out
and
do
my
thing
Pa'
hacer
de
las
mías
.
To
do
my
thing.
Mira
como
es
que
voy,
forrao'
de
prenda
y
diamante
Look
at
me
go,
decked
out
in
clothes
and
diamonds
Soy
la
joyería
.
I
am
the
jewelry
store.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.