Flow Mafia - La Joyeria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flow Mafia - La Joyeria




La Joyeria
The Jewelry Store
Hoy salgo pa' la calle la noche esta buena
I'm hitting the streets tonight, the night feels right
Todos los demonios salimos a cazar
All the demons come out to play
Las velas están prendidas y las botellas llenas
Candles are lit, bottles are full
Hoy lo malo se me va a montar.
Tonight, trouble's coming my way.
Pa' donde es que voy (ooh)
Where am I headed? (ooh)
Esta noche esta buena pa' salir a hacer de las mías
This night is perfect to go out and do my thing
Pa' hacer de las mías .
To do my thing.
Mira como es que voy, forrao' de prenda y diamante
Look at me go, decked out in clothes and diamonds
Soy la joyería .
I am the jewelry store.
Pa' donde es que voy (ooh)
Where am I headed? (ooh)
Esta noche esta buena pa' salir a hacer de las mías
This night is perfect to go out and do my thing
Pa' hacer de las mías .
To do my thing.
Mira como es que voy, forrao' de prenda y diamante
Look at me go, decked out in clothes and diamonds
Soy la joyería .
I am the jewelry store.
Dile a tu amiga que baje con las colombianas que yo andaba Ayer...
Tell your friend to come down with the Colombian girls I was with yesterday...
Que esta noche yo quiero que hagamos
Tonight, I want us to have
Una orgía y la cuenta va por lucifer
An orgy, and the bill's on Lucifer
A le ex no le ponga velita, camuflarse a los ojos del Rey
Don't light a candle for your ex, hide from the eyes of the King
Abuelito suba las escobas que vamos a hacer la
Grandpa, bring up the brooms, we're going to do the
Limpieza que hicimos ayer.El grito del varón del cementerio
Cleaning we did yesterday. The scream of the cemetery man
Hoy voy a beberme una Movie de Misterio
Today I'm going to drink a Mystery Movie
Que me traigan Cusca, Pastilla' y Veneno
Bring me Cusca, Pills, and Poison
Que donde paramos esta noche no sabemos.
We don't know where we'll end up tonight.
Pa' donde es que voy (ooh)
Where am I headed? (ooh)
Esta noche esta buena pa' salir a hacer de las mías
This night is perfect to go out and do my thing
Pa' hacer de las mías .
To do my thing.
Mira como es que voy, forrao' de prenda y diamante
Look at me go, decked out in clothes and diamonds
Soy la joyería .
I am the jewelry store.
Pa' donde es que voy (ooh)
Where am I headed? (ooh)
Esta noche esta buena pa' salir a hacer de las mías
This night is perfect to go out and do my thing
Pa' hacer de las mías .
To do my thing.
Mira como es que voy, forrao' de prenda y diamante
Look at me go, decked out in clothes and diamonds
Soy la joyería .
I am the jewelry store.
Como si no hubiera un mañana, salgo pa' la calle a vivirme la vida
Like there's no tomorrow, I hit the streets to live my life
Y como lebrón le estoy cambiando el juego haciendo que se vivan la mía
And like LeBron, I'm changing the game, making them live mine
Quemando la malla como Michael Jordan en los tiempos de Chicago Bulls
Burning the court like Michael Jordan in the Chicago Bulls days
Por mas que yo gaste y explote en la
No matter how much I spend and explode on the
Calle mis cuentas de banco están full
Streets, my bank accounts are full
Hoy salgo de cacería, el león se adueño de la vida
Today I go hunting, the lion takes over life
Los Haters quisieron bloquearme,
The haters wanted to block me,
Sacarme del juego y quitarme la vida.
Take me out of the game and take my life.
Hoy salgo pa' la calle la noche esta buena
I'm hitting the streets tonight, the night feels right
Todos los demonios salimos a cazar
All the demons come out to play
Las velas están prendidas y las botellas llenas
Candles are lit, bottles are full
Hoy lo malo se me va a montar.
Tonight, trouble's coming my way.
Pa' donde es que voy (ooh)
Where am I headed? (ooh)
Esta noche esta buena pa' salir a hacer de las mías
This night is perfect to go out and do my thing
Pa' hacer de las mías .
To do my thing.
Mira como es que voy, forrao' de prenda y diamante
Look at me go, decked out in clothes and diamonds
Soy la joyería .
I am the jewelry store.
Pa' donde es que voy (ooh)
Where am I headed? (ooh)
Esta noche esta buena pa' salir a hacer de las mías
This night is perfect to go out and do my thing
Pa' hacer de las mías .
To do my thing.
Mira como es que voy, forrao' de prenda y diamante
Look at me go, decked out in clothes and diamonds
Soy la joyería .
I am the jewelry store.
Dile a tu amiga que baje con las colombianas que yo andaba Ayer...
Tell your friend to come down with the Colombian girls I was with yesterday...
Que esta noche yo quiero que hagamos
Tonight, I want us to have
Una orgía y la cuenta va por lucifer
An orgy, and the bill's on Lucifer
A le ex no le ponga velita, camuflarse a los ojos del Rey
Don't light a candle for your ex, hide from the eyes of the King
Abuelito suba las escobas que vamos
Grandpa, bring up the brooms, we're going
A hacer la limpieza que hicimos ayer.
To do the cleaning we did yesterday.
El grito del varón del cementerio
The scream of the cemetery man
Hoy voy a beberme una Movie de Misterio
Today I'm going to drink a Mystery Movie
Que me traigan Cusca, Pastilla' y Veneno
Bring me Cusca, Pills, and Poison
Que donde paramos esta noche no sabemos.
We don't know where we'll end up tonight.
Pa' donde es que voy (ooh)
Where am I headed? (ooh)
Esta noche esta buena pa' salir a hacer de las mías
This night is perfect to go out and do my thing
Pa' hacer de las mías .
To do my thing.
Mira como es que voy, forrao' de prenda y diamante
Look at me go, decked out in clothes and diamonds
Soy la joyería .
I am the jewelry store.
Pa' donde es que voy (ooh)
Where am I headed? (ooh)
Esta noche esta buena pa' salir a hacer de las mías
This night is perfect to go out and do my thing
Pa' hacer de las mías .
To do my thing.
Mira como es que voy, forrao' de prenda y diamante
Look at me go, decked out in clothes and diamonds
Soy la joyería .
I am the jewelry store.
Como si no hubiera un mañana, salgo pa' la calle a vivirme la vida
Like there's no tomorrow, I hit the streets to live my life
Y como lebrón le estoy cambiando el juego haciendo que se vivan la mía
And like LeBron, I'm changing the game, making them live mine
Quemando la malla como Michael Jordan en los tiempos de Chicago Bulls
Burning the court like Michael Jordan in the Chicago Bulls days
Por mas que yo gaste y explote en la
No matter how much I spend and explode on the
Calle mis cuentas de banco están full
Streets, my bank accounts are full
Hoy salgo de cacería, el león se adueño de la vida
Today I go hunting, the lion takes over life
Los Haters quisieron bloquearme, sacarme del juego y quitarme la vida.
The haters wanted to block me, take me out of the game and take my life.
Yo soy el Dark Knigth divino que tiene la calle prendia'
I am the divine Dark Knight who sets the streets on fire
Debería estar preso muerto pero al final me salí con la mía.
I should be dead or in jail, but in the end, I got away with it.
Hoy salgo pa' la calle la noche esta buena
I'm hitting the streets tonight, the night feels right
Todos los demonios salimos a cazar
All the demons come out to play
Las velas están prendidas y las botellas llenas
Candles are lit, bottles are full
Hoy lo malo se me va a montar.
Tonight, trouble's coming my way.
Pa' donde es que voy (ooh)
Where am I headed? (ooh)
Esta noche esta buena pa' salir a hacer de las mías
This night is perfect to go out and do my thing
Pa' hacer de las mías .
To do my thing.
Mira como es que voy, forrao' de prenda y diamante
Look at me go, decked out in clothes and diamonds
Soy la joyería .
I am the jewelry store.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.