Текст и перевод песни Flow Mafia feat. Arcangel & Bad Bunny - Favorito De Los Capo - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorito De Los Capo - Remix
Favorite Of The Bosses - Remix
Flow
Mafia
(yeh
yeh
yeh
yeh)
Flow
Mafia
(yeh
yeh
yeh
yeh)
Flow
Mafia,
el
león
Flow
Mafia,
the
lion
Arcángel
pa'
Arcángel
for
ya,
baby
Bad
Bunny,
baby
Bad
Bunny,
baby
Estoy
puesto
pa'l
joseo,
tengo
la
conexión
I'm
ready
to
hustle,
I've
got
the
connection
A
la
semana
facturo
más
de
un
millón
I
make
over
a
million
a
week
Tengo
más
de
100
empleados
en
mi
organización
I
have
over
100
employees
in
my
organization
Nadie
a
mí
me
toca
porque
saben
quien
soy
Nobody
touches
me
because
they
know
who
I
am
Soy
el
favorito
de
los
capos
(de
los
capos)
I'm
the
favorite
of
the
bosses
(of
the
bosses)
Aquí
el
dinero
se
recoge
en
sacos
Here
the
money
is
collected
in
sacks
La
Mafia
no
se
vira,
nunca
sapo
The
Mafia
doesn't
snitch,
never
a
rat
Chinga
tu
madre
no
me
busque
un
caso
Fuck
your
mother,
don't
look
for
trouble
with
me
Soy
el
favorito
de
los
capos
I'm
the
favorite
of
the
bosses
Aquí
el
dinero
se
recoge
en
sacos
Here
the
money
is
collected
in
sacks
La
Mafia
no
se
vira,
nunca
sapo
The
Mafia
doesn't
snitch,
never
a
rat
Chinga
tu
madre
no
me
busque
un
caso
Fuck
your
mother,
don't
look
for
trouble
with
me
(Austin,
baby)
(Austin,
baby)
Soy
el
favorito
de
los
cueros
I'm
the
favorite
of
the
hotties
Cuando
ellas
me
ven
ellas
saben
que
hay
dinero
When
they
see
me
they
know
there's
money
Les
gusta
el
espíritu
callejero
They
like
the
street
spirit
Desde
pequeño
siempre
tuve
full
el
monedero
Since
I
was
little
I
always
had
a
full
wallet
Y
ahora
tengo
mi
efec-tivo
And
now
I
have
my
ca-sh
Siempre
activo,
posi-tivo
Always
active,
posi-tive
Pasan
los
años,
en
esta
mierda
sigo
vivo
Years
go
by,
I'm
still
alive
in
this
shit
Aplicando
disciplina
a
to'
el
que
venga
negativo
Applying
discipline
to
anyone
who
comes
negative
Me
vo'a
ganar
un
grammy
este
año,
cuenta
y
dilo
I'm
gonna
win
a
grammy
this
year,
mark
my
words
Joseador
del
año,
hago
conciertos
y
vendo
kilos
Hustler
of
the
year,
I
do
concerts
and
sell
kilos
Flow
Factory
e'
dueño
del
fucking
estilo
Flow
Factory
owns
the
fucking
style
Aquí
brillamos
to',
desde
el
jefe
a
los
pupilos
Here
we
all
shine,
from
the
boss
to
the
pupils
Cuidao'
con
nosotros
en
el
camino
Be
careful
with
us
on
the
road
El
que
inventa
aquí
lo
lamenta
Whoever
tries
something
here
will
regret
it
En
el
nivel
que
estoy
no
tengo
que
frontear
At
the
level
I'm
at,
I
don't
have
to
front
Yo
vivo
como
Oscar,
de
la
renta
I
live
like
Oscar,
off
the
rent
Soy
el
favorito
de
los
capos
(de
los
capos)
I'm
the
favorite
of
the
bosses
(of
the
bosses)
Aquí
el
dinero
se
recoge
en
sacos
Here
the
money
is
collected
in
sacks
La
Mafia
no
se
vira,
nunca
sapo
The
Mafia
doesn't
snitch,
never
a
rat
Chinga
tu
madre
no
me
busque
un
caso
Fuck
your
mother,
don't
look
for
trouble
with
me
Soy
el
favorito
de
los
capos
I'm
the
favorite
of
the
bosses
Aquí
el
dinero
se
recoge
en
sacos
Here
the
money
is
collected
in
sacks
La
Mafia
no
se
vira,
nunca
sapo
The
Mafia
doesn't
snitch,
never
a
rat
Chinga
tu
madre
no
me
busque
un
caso
Fuck
your
mother,
don't
look
for
trouble
with
me
(Yeh
yeh
yeh)
(Yeh
yeh
yeh)
Tú
suenas
en
tu
calle,
y
en
4 puteros
You
sound
in
your
street,
and
in
4 whorehouses
Yo
sueno
en
la
calle
y
en
el
mundo
entero
I
sound
in
the
street
and
in
the
whole
world
De
100
en
100,
parezco
kilero
By
the
100s,
I
look
like
a
kilo
dealer
El
favorito
de
tu
jefe
y
de
tu
cuero
The
favorite
of
your
boss
and
your
girl
Pancho
Villa
sin
bigote
Pancho
Villa
without
a
mustache
Yo
facturo
hasta
cuando
chingo,
yo
si
soy
bichote
I
make
money
even
when
I'm
fucking,
I'm
a
real
drug
lord
Quita,
quita
la
cara
'e
malote
Take
off,
take
off
that
tough
guy
face
Que
tú
no
tienes
pa'
pagar
un
carro,
menos
pa'
la
prote'
You
don't
have
enough
to
pay
for
a
car,
let
alone
protection
(Plo,
plo,
plo)
Te
los
dieron
to'
a
nombre
mío
(Plo,
plo,
plo)
They
gave
them
all
to
me
(Plo,
plo,
plo)
Hijueputa
mal
naci'o
(Plo,
plo,
plo)
Motherfucker,
poorly
born
Digan
lo
que
digan,
yo
estoy
bendeci'o
Say
what
they
say,
I'm
blessed
El
favorito
de
tu
barrio
y
de
tu
caserío
The
favorite
of
your
neighborhood
and
your
housing
project
El
favorito
de
tu
mai'
y
tu
mujer
The
favorite
of
your
mom
and
your
wife
(La
Nueva
Religión)
(The
New
Religion)
El
favorito
de
Dios
y
de
Lucifer
The
favorite
of
God
and
Lucifer
(La
Nueva
Religión)
(The
New
Religion)
A
tu
puta
yo
me
la
robe
I
stole
your
bitch
Le
metí
dos
Palis
y
de
una
vez
me
la
clave
I
gave
her
two
Palis
and
nailed
her
right
away
Se
pone
nerviosa
desde
que
ella
me
ve
She
gets
nervous
as
soon
as
she
sees
me
La
amarré
de
la
cama
con
el
gillo
y
la
cubana
que
compre
I
tied
her
to
the
bed
with
the
gillo
and
the
Cuban
I
bought
Los
kilos
me
bajen
puré
The
kilos
come
down
pure
De
cero
punto
cinco
gramos
el
colte
que
monte
Zero
point
five
grams,
the
colt
I
mounted
Es
tan
secreto
el
movimiento
que
nadie
lo
ve
The
movement
is
so
secret
that
nobody
sees
it
Los
cuatro
punto
cardinales,
controlamos
sin
movernos
de
R.D
The
four
cardinal
points,
we
control
without
moving
from
D.R.
Carro
y
ropa
cara
tengo
yo
I
have
expensive
cars
and
clothes
No
me
hable
de
Gucci,
Prada
ni
Louis
Vuitton
Don't
talk
to
me
about
Gucci,
Prada
or
Louis
Vuitton
Que
esos
códigos
de
calle
te
los
di
yo
I
gave
you
those
street
codes
Hazle
saludo
a
tu
maestro,
que
lo
que
tú
sabes
te
lo
enseñe
yo
Say
hello
to
your
teacher,
because
I
taught
you
everything
you
know
Yo
cojí
el
dinero
como
religión
I
took
money
as
a
religion
En
vez
de
gatas
en
medio
prefiero
hacer
un
millón
Instead
of
bitches
in
the
middle
I
prefer
to
make
a
million
En
esto
te
doy
clase,
llega
temprano
al
salón
In
this
I
give
you
class,
arrive
early
to
the
classroom
Aprende
de
la
gente
que
sabe
de
esto,
cabrón
Learn
from
the
people
who
know
about
this,
asshole
Soy
el
favorito
de
los
capos
(de
los
capos)
I'm
the
favorite
of
the
bosses
(of
the
bosses)
Aquí
el
dinero
se
recoge
en
sacos
Here
the
money
is
collected
in
sacks
La
Mafia
no
se
vira,
nunca
sapo
The
Mafia
doesn't
snitch,
never
a
rat
Chinga
tu
madre
no
me
busque
un
caso
Fuck
your
mother,
don't
look
for
trouble
with
me
Soy
el
favorito
de
los
capos
I'm
the
favorite
of
the
bosses
Aquí
el
dinero
se
recoge
en
sacos
Here
the
money
is
collected
in
sacks
La
Mafia
no
se
vira,
nunca
sapo
The
Mafia
doesn't
snitch,
never
a
rat
Chinga
tu
madre
no
me
busque
un
caso
Fuck
your
mother,
don't
look
for
trouble
with
me
Austin,
baby
Austin,
baby
Bad
Bunny,
baby
Bad
Bunny,
baby
Nosotros
somos,
Flow
Factory
We
are,
Flow
Factory
Hear
This
Music
Hear
This
Music
Starlyn
Javier
Starlyn
Javier
Alex
Ki-,
Alex
Killer
Alex
Ki-,
Alex
Killer
Tú
sabe',
Flow
Mafioso
You
know,
Flow
Mafioso
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Rene Mejia Cepeda, Jeremys Alberto Luciano, Francisco Miguel Hernandez, Emelvin Diaz Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.