Лёжа
на
полу,
Auf
dem
Boden
liegend,
Он
прогоняет
в
голове
картину,
spielt
er
ein
Bild
in
seinem
Kopf
ab,
Пытаясь
анализировать
поводы
и
мотивы
versucht,
Gründe
und
Motive
zu
analysieren,
Диву
дается,
ведь
не
удаётся,
собрать
все
по
кускам,
ist
verblüfft,
weil
es
ihm
nicht
gelingt,
alles
zusammenzufügen.
И
вроде
все
прозрачно,
но
стучится
в
оконце,
Und
obwohl
alles
klar
scheint,
klopft
es
ans
Fenster,
Разбит
и
покоцан,
любить,
напороться,
gebrochen
und
zerschlagen,
zu
lieben,
sich
zu
verletzen,
На
вид
из
колодца,
смотреть
уже
тошно
aus
dem
Brunnen
zu
schauen,
ist
schon
ekelhaft,
Сегодня
Новый
год,
но
ты
остался
прошлом
heute
ist
Silvester,
aber
du
bist
in
der
Vergangenheit
geblieben.
Холодно
холодно
мне
Es
ist
kalt,
es
ist
kalt
für
mich,
Души
рисуют
апрель
die
Seelen
zeichnen
den
April,
Так
холодно
мне
so
kalt
ist
mir,
Холодно
холодно
мне
kalt,
kalt
ist
mir,
Что
может
быть
холоднее
was
könnte
kälter
sein,
Наступили
холода
Die
Kälte
ist
gekommen,
На
наши
города
über
unsere
Städte,
Но
одежда
не
поможет,
они
в
сердцах
aber
Kleidung
wird
nicht
helfen,
sie
ist
in
den
Herzen,
Остаётся
только
ждать
es
bleibt
nur
zu
warten,
И
верить
наверняка
und
sicher
zu
glauben,
Ведь
мы
все
ещё
найдёмся,
после
бури
у
костра
denn
wir
werden
uns
alle
wiederfinden,
nach
dem
Sturm
am
Lagerfeuer.
Просыпаюсь,
как
обычно
Ich
wache
auf,
wie
immer,
Да,
я
знаю,
Новый
год,
но
ведь
старые
привычки
ja,
ich
weiß,
es
ist
Silvester,
aber
die
alten
Gewohnheiten
bleiben,
Все
по
старому,
тот
же
телик,
та
же
самая
самая
истеричка
alles
wie
gehabt,
derselbe
Fernseher,
dieselbe
Hysterikerin,
Мошпит,
дома,
допить
бы
все
заново
Moshpit,
zu
Hause,
alles
von
vorne
austrinken,
Но
спросить
у
неё,
она
точно
не
стала
бы
aber
sie
zu
fragen,
würde
sie
sicher
nicht
wollen,
Да
она
скучная,
но
в
постели,
по
честному
ja,
sie
ist
langweilig,
aber
im
Bett,
ehrlich
gesagt,
Такая
послушная
so
folgsam.
Не
просыпается
никак
wacht
einfach
nicht
auf,
Ей
стыдно
за
себя,
ей
стыдно
что
вышло
так
sie
schämt
sich
für
sich
selbst,
sie
schämt
sich,
dass
es
so
gekommen
ist,
Она
вовсе
не
хотела,
чтоб
снимал
ее
лифак
sie
wollte
gar
nicht,
dass
er
ihren
BH
auszieht,
Ей
хотелось
быть
не
тут,
хотелось
выпить
яд
sie
wollte
nicht
hier
sein,
sie
wollte
Gift
trinken,
Конечно,
если
так
подумать,
natürlich,
wenn
man
so
darüber
nachdenkt,
То
не
так
уж
это
плохо,
быть
новогодней
шлюхой
ist
es
gar
nicht
so
schlecht,
eine
Silvesterschlampe
zu
sein,
Главное,
что
все
же
не
одна
Hauptsache,
sie
ist
nicht
allein,
Первый
Новый
год,
с
подобием
тепла
das
erste
Silvester,
mit
einem
Anschein
von
Wärme.
Холодно
холодно
мне
kalt,
kalt
ist
mir,
Души
рисуют
апрель
die
Seelen
zeichnen
den
April,
холодно
- холодно
- холодно
kalt
- kalt
- kalt,
Так
холодно
- холодно
мне
so
kalt
- kalt
ist
mir,
Что
может
быть
холоднее
was
könnte
kälter
sein,
Наступили
холода
Die
Kälte
ist
gekommen,
На
наши
города
über
unsere
Städte,
Но
одежда
не
поможет,
они
в
сердцах
aber
Kleidung
wird
nicht
helfen,
sie
ist
in
den
Herzen,
Остаётся
только
ждать
es
bleibt
nur
zu
warten,
И
верить
наверняка
und
sicher
zu
glauben,
Ведь
мы
все
ещё
найдёмся,
после
бури
у
костра
denn
wir
werden
uns
alle
wiederfinden,
nach
dem
Sturm
am
Lagerfeuer.
И
Нам
достаточно
сказать
люблю,
чтоб
уцелеть
Und
es
reicht,
wenn
wir
"Ich
liebe
dich"
sagen,
um
zu
überleben,
До
следующей
весны,
достаточно
тлеть
bis
zum
nächsten
Frühling,
es
reicht
zu
schwelen,
Мы
не
ищем
огня,
ведь
уже
успели
обжечься
wir
suchen
kein
Feuer,
denn
wir
haben
uns
schon
verbrannt.
Миллионы
историй,
Millionen
von
Geschichten,
Заставляют
постепенно
поверить
в
зло
einen
allmählich
an
das
Böse
glauben
lassen,
Я
когда
то
любила
его;
ich
habe
ihn
einst
geliebt;
А
с
ним
мне
просто
удобно
und
mit
ihm
fühle
ich
mich
einfach
wohl,
Любовь
это
сказки
случайных
прохожих
Liebe
ist
ein
Märchen
zufälliger
Passanten,
Любовь
это
сложно,
любовь
невозможно
Liebe
ist
kompliziert,
Liebe
ist
unmöglich,
Я
вижу
вы
боялись
так
сильно,
ich
sehe,
ihr
hattet
solche
Angst,
Что
вдруг
превратились
в
тех
самых
прохожих
dass
ihr
plötzlich
zu
diesen
Passanten
geworden
seid.
Души
рисуют
апрель
die
Seelen
zeichnen
den
April,
Холодно
холодно
мне
kalt,
kalt
ist
mir,
Что
может
быть
холоднее
was
könnte
kälter
sein,
Наступили
холода
Die
Kälte
ist
gekommen,
На
наши
города
über
unsere
Städte,
Но
одежда
не
поможет,
они
в
сердцах
aber
Kleidung
wird
nicht
helfen,
sie
ist
in
den
Herzen,
Остаётся
только
ждать
es
bleibt
nur
zu
warten,
И
верить
наверняка
und
sicher
zu
glauben,
Ведь
мы
все
ещё
найдёмся,
после
бури
у
костра
denn
wir
werden
uns
alle
wiederfinden,
nach
dem
Sturm
am
Lagerfeuer.
Наступили
холода
Die
Kälte
ist
gekommen,
На
наши
города
über
unsere
Städte,
Но
одежда
не
поможет,
они
в
сердцах
aber
Kleidung
wird
nicht
helfen,
sie
ist
in
den
Herzen,
Остаётся
только
ждать
es
bleibt
nur
zu
warten,
И
верить
наверняка
und
sicher
zu
glauben,
Но
мы
все
ещё
найдёмся,
после
бури
у
костра
aber
wir
werden
uns
alle
wiederfinden,
nach
dem
Sturm
am
Lagerfeuer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: винокуров михаил артёмович
Альбом
Холодно
дата релиза
20-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.