Copy Paste - FlowArtперевод на английский
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Önyargıya
bağlı
yorumlar
Comments
based
on
prejudice
Benim
boğuştuğum
farklı
sorunlar
Different
problems
that
I
struggle
with
İnsanların
algıları
aynı
koyunlar
People's
perceptions
are
just
like
sheep
Olanlara
susmuyorum
bağıyorum
aaa
I'm
not
staying
silent
about
what's
happening,
I'm
screaming
aaa
Hepsi
tekdüze
They
are
all
monotonous
Menüde
aynı
bok
yiyin
ne
güzel
Same
shit
on
the
menu,
eat
it,
how
nice
Entübe
kariyerin
bittin
olum
çağır
mevlüde
Your
career
is
intubated,
you're
done,
son,
call
for
a
funeral
prayer
Bizi
Yeter
It's
enough
for
us
Kaldırıp
attım
yükleri
omuzlarımdan
I
lifted
and
threw
the
burdens
off
my
shoulders
Benim
artık
sükseli
sorunlarım
var
Now
I
have
glamorous
problems
Çıkalım
mı
türkçe
rapin
doruklarına
Shall
we
climb
to
the
peaks
of
Turkish
rap?
Artık
taviz
yok
orospu
çocuklarına
No
more
compromises
for
the
sons
of
bitches
Bir
zamanlar
toyduk
yolun
başındaydık
Once
we
were
naive,
we
were
at
the
beginning
of
the
road
O
zamanlar
13-14
yaşındaydık
Back
then
we
were
13-14
years
old
Bu
bok
yaptı
ruhumuzda
alışkanlık
This
shit
became
a
habit
in
our
souls
Yedik
yedik
kazıkları
akıllandık
We
got
screwed
over
and
over,
now
we
got
wise
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Öncelikle
ne
olduğuna
bir
karar
ver
First
of
all,
make
up
your
mind
about
what
you
are
Rapçiliği
bize
bırak
fenomensen
Leave
rapping
to
us
if
you're
an
influencer
Hiç
girme
yarı
yolda
döneceksen
Don't
even
start
if
you're
going
to
turn
back
halfway
Yaşıyorum
yarınımı
göremezken
I
live
while
being
unable
to
see
my
tomorrow
Fotokopiler
fotokopiler
Photocopies,
photocopies
Hedefleri
markalar
ve
otomobiller
Their
targets
are
brands
and
cars
Lirikleri
boş
bi
tek
fotojenikler
Their
lyrics
are
empty,
they're
only
photogenic
Bugünlerde
rapçi
artık
şirket
edinen
These
days,
a
rapper
is
someone
who
acquires
a
company
Halinizi
gördüm
ettim
istifra
I
saw
your
state
and
I
threw
up
Hepsi
aynı
bok
dördü
beşi
istisna
All
the
same
shit,
four
or
five
are
exceptions
Çekirge
gibisiniz
ettiniz
istila
You're
like
locusts,
you
made
an
invasion
Sikeyim
o
para
aşkınızı
yeter
lan
Fuck
your
love
of
money,
enough
already
man
Doymuyor
bi
türlü
gözü
doymaz
His
eyes
are
never
satisfied,
never
full
Karakteri
oturmamış
rezil
olmaz
His
character
is
not
settled,
he
has
no
shame
Fame
için
her
boku
deniyorlar
They
try
every
shit
for
fame
Bigün
olsun
amacım
ne
demiyorlar
Not
even
for
one
day
do
they
ask
what
their
purpose
is
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Copy
paste
Hepsi
fotokopi
oğlum
hepsi
leş
They're
all
photocopies,
son,
they're
all
trash
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.