Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerede
mutluluk?
Where
is
happiness?
Ben
ararım
her
gün
kuşkulu
I
seek
it
sceptically
everyday
Peki
herkes
mutlu
mu?
So
is
everyone
happy?
Yok!
Yinede
gülümseyip
uydurur
No!
They
still
smile
and
fib
Yine
çekip
çekip
acıları
sakla
Hide
and
keep
your
suffering
to
yourself
Kalbindir
onların
biriktiği
banka
Your
heart
is
the
bank
where
they
pile
up
Hayat
sana
düz
yolsa
kimisine
rampa
If
life
is
a
straight
path
for
you,
it's
a
slope
for
others
Dünyada
değil
bence
mutluluk
marsta
Happiness
isn't
on
Earth;
it's
on
Mars
I
think
Bir
gün
elbet
kaybederiz
ölüm
denen
maçta
One
day
we'll
all
lose
the
match
called
death
Şans
bir
topsa
kader
onu
bana
pasla
If
luck
is
a
ball,
pass
it
to
me,
my
lady
Dejenere
sevgiler,
hepsi
de
laçka
Degenerate
affections,
all
of
them
loose
Paran
yoksa
mutluluk
olmuyor
aşkla
Money
makes
the
world
go
round,
not
love
Onu
bunu
takma
ve
hep
ileri
gazla
Don't
worry
about
that
and
keep
going
Yapıştırmak
ister
herkes
alnıma
bir
damga
Everyone
wants
to
brand
me
Fikirlerim
olur
benim
beynimde
pranga
My
ideas
become
a
shackle
in
my
mind
İnsanlar;
"anlıyorum"
dese
bile
lafta
People
say,
"I
understand"
but
only
in
words
O
yüzden
salla,
kimseye
kanma
So
wave
them
off,
don't
trust
anyone
Gülümseme
diyenlerin
zihinleri
hasta
Those
who
talk
of
smiling
have
sick
minds
Zor
günümde
gel
yanımda
ol
ya
da
naşla
Come
stand
by
me
in
hard
times
or
leave
me
to
grieve
Mutluluk
bazen
çilekli
bir
pasta.
Happiness
is
sometimes
a
strawberry
shortcake.
Nerede
mutluluk?
Where
is
happiness?
Ben
ararım
her
gün
kuşkulu
I
seek
it
sceptically
everyday
Peki
herkes
mutlu
mu?
So
is
everyone
happy?
Yok!
Yinede
gülümseyip
uydurur
No!
They
still
smile
and
fib
Mutluluk
yakın
ve
uzakta
Happiness
is
near
and
far
Ona
adım
atamam
çünkü
tuzak
var
I
can't
reach
out
to
it
because
there's
a
trap
Hayat
televizyon,
elinde
kumanda
Life
is
a
television,
the
remote
control
is
in
your
hand
Hepimizin
sonu
kesin
belli
bir
gün
musalla
The
end
is
the
same
for
all
of
us,
one
day
the
prayer
mat
Nasıl
olur
alnında
yok
ter?
How
can
there
be
no
sweat
on
your
brow?
Birileri
aç
yatar
birileri
tokken
When
some
people
go
to
bed
hungry
and
others
are
full
Bana
deme
sakın
ola
bu
durumu
boş
ver
Don't
tell
me
to
ignore
the
situation
Mutluyum
hayatta
bir
beklenti
yokken
I
am
happy
when
I
have
no
expectations
Yine
bu
gün
umutlarda
birikiyor
dertte
And
this
day
too,
my
hopes
accumulate
in
sorrow
Zaman
kedi,
bende
köpek,
atar
bana
pençe
Time
is
a
cat,
I'm
a
dog,
it
scratches
me
Hak
ettiğini
alacaksın
istiyorsan
er
geç
You'll
get
what
you
deserve
if
you
wait,
my
dear
Mutlu
olup
olmamaya
karar
verip
sen
seç
Decide
and
choose
whether
to
be
happy
or
not
Hayat
şartları
yedirtiyor
sana
kafayı
Life's
conditions
make
you
lose
your
mind
Çünkü
çalıştın
ve
yine
hiç
yaranamadın
Because
you
worked
and
still
couldn't
help
it
Kapıştırmak
yerine
biz
ara
yapalım
Instead
of
fighting
let's
make
peace
Tek
mesajım
var
o
da;
"Savaşa
hayır"
I
have
only
one
message;
"No
to
war"
Nerede
mutluluk?
Where
is
happiness?
Ben
ararım
her
gün
kuşkulu
I
seek
it
sceptically
everyday
Peki
herkes
mutlu
mu?
So
is
everyone
happy?
Yok!
Yinede
gülümseyip
uydurur
No!
They
still
smile
and
fib
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flowart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.