Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groundhog (feat. Animai)
Groundhog (feat. Animai)
Living
life
like
a
ground
hog
Leben
wie
ein
Murmeltier
Black
bandana
and
it
sounds
of
Schwarzes
Bandana
und
es
klingt
nach
Sirens
and
violence
Sirenen
und
Gewalt
24
7 no
days
off
24/7
keine
freien
Tage
As
a
younger
he
tried
to
be
a
pro
baller
Als
Junge
wollte
er
Profi-Baller
sein
But
no
scouts
never
called
up
Doch
keine
Scouts
riefen
je
an
Now
you
catch
him
on
da
corner
Jetzt
findest
ihn
an
der
Ecke
Number
one
gunner
and
rising
the
tall
up
Top-Schütze
und
erhebt
sich
hoch
Worked
the
life
that
he
wanted
Lebte
das
Leben,
das
er
wollte
Older
brothers
doing
10
for
a
gun
ting
Ältere
Brüder
kriegen
10
für
ne
Waffe
That
world
don
he
weren't
on
that
Diese
Welt,
er
war
nicht
dabei
Black
balaclava
and
gloves
for
the
robbery
Schwarzer
Balaklava
und
Handschuhe
für
den
Raub
Dem
time
there
he's
looking
food
for
the
family
Damals
suchte
er
Essen
für
die
Familie
Buss
gunshot
and
drink
brandy
Schießt,
trinkt
Brandy
Living
at
home
with
his
mumsie
Lebt
bei
seiner
Mutter
There
weren't
one
day
that
he
had
to
go
hungry
Kein
Tag,
an
dem
er
hungern
musste
It
goes
on
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
Now
he
said
that
he
worked
out
Jetzt
sagt
er,
er
hat's
durchschaut
The
olders
are
cool
but
they're
burnt
out
Die
Älteren
sind
cool,
aber
ausgebrannt
They
haven't
put
in
work
for
the
last
couple
years
Sie
haben
die
letzten
Jahre
nichts
gerissen
So
according
to
him
they
don't
dump
out
Also
pumpen
sie
nicht,
sagt
er
But
anyway
he
got
shift
with
a
couple
boxes
Egal,
er
hat
was
mit
ein
paar
Kartons
Boydem
run
up
in
his
mumsie
Boydem
stürmt
bei
seiner
Mutter
rein
Lucky
that
he
never
had
the
45
Glück,
dass
er
die
45
nicht
hatte
Dirty
Babylon
they
would
have
loved
it
Dreckige
Babylon,
die
hätten's
geliebt
So
when
the
judge
slapped
him
with
a
sentence
Als
der
Richter
ihn
verurteilte
Not
one
ounce
of
repentance
Kein
bisschen
Reue
Tried
the
screw
face
ting
when
he
was
about
on
the
wing
Versucht
das
Tough-Guy-Spiel
im
Knast
But
when
he
got
punched
up
he
remember
Doch
als
er
verprügelt
wurde,
erinnerte
er
sich
That
he
wasnt
bout
that
life
on
the
inside
Dass
er
nicht
fürs
Innere
gemacht
war
Never
ad
tha
art
of
a
warrior
Hatte
nie
die
Kunst
eines
Kriegers
Started
promising
himself
he
weren't
guna
come
back
Schwört
sich,
nie
zurückzukehren
Got
surrounded
by
goon
and
he
felt
like
a
foreigner
Von
Gangs
umringt,
fühlte
er
sich
fremd
Anyway
them
mana
touch
road
Egal,
die
Jungs
berühren
Straße
Now
he's
saying
get
down
or
lay
down
Jetzt
sagt
er:
"Leg
dich
hin
oder
stirb"
Upgraded
himself
from
mini
to
a
monster
Upgrade
von
Mini
zu
Monster
Brand
new
bully
in
the
playground
Neuer
Tyrann
im
Spielplatz
Mumsie
can't
take
it
Mutter
hält's
nicht
aus
She
goes
hard
with
the
prayers
onna
sunday
Betet
hart
an
Sonntagen
She
beg
Jesus
for
guidance
Fleht
Jesus
um
Führung
And
mercy
to
show
him
a
better
way
Und
Gnade,
ihm
einen
besseren
Weg
zu
zeigen
But
anyway
my
mans
Muslim
Aber
mein
Junge
ist
Muslim
He
goes
hard
with
the
war
onna
Friday
Macht
Krieg
am
Freitag
He
said
he's
done
with
the
bacon
Sagt,
er
ist
durch
mit
Schwein
But
he
still
goes
ham
with
the
lemon
and
the
highgrade
Aber
er
geht
immer
noch
ab
mit
Zitrone
und
Highgrade
On
and
on
Weiter
und
weiter
It
goes
on
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
The
pressure
is
rising
Der
Druck
steigt
We
keep
on
surviving
Wir
überleben
weiter
There's
no
disguising
Keine
Tarnung
It
goes
on
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
The
road
that
your
taking
Der
Weg,
den
du
nimmst
The
world
that
your
making
Die
Welt,
die
du
schaffst
It
goes
on
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
Now
we
got
a
new
chapter
Jetzt
ein
neues
Kapitel
Life
of
a
new
wave
gangsta
Leben
eines
neuen
Gangsters
When
my
don
said
he's
picking
up
boxes
Wenn
mein
Kumpel
Kartons
holt
Cash
in
hand
Bargeld
in
Hand
He
ain't
holla'in
a
sponsor
Kein
Sponsor
in
Sicht
Now
he
knows
about
obia
Jetzt
kennt
er
Obia
So
he's
spending
big
money
on
the
dark
side
Gibt
viel
Geld
aus
für
die
dunkle
Seite
Try
pay
for
protection
Versucht
Schutz
zu
kaufen
Pray
for
protection
Betet
für
Schutz
He
was
just
hoping
he
won't
die
Hofft
nur,
nicht
zu
sterben
Cause
nobody
wants
gun
shots
Denn
keiner
will
Schüsse
Never
get
caught
slipping
on
the
wrong
side
Niemals
auf
der
falschen
Seite
erwischt
werden
Yo
the
streets
look
then
the
streets
chat
he
heard
somebody's
just
put
money
on
his
headback
Die
Straßen
sehen,
die
Straßen
reden,
er
hört,
jemand
hat
ein
Kopfgeld
ausgesetzt
But
he
said
he
don't
even
bidniss
Doch
er
sagt,
das
geht
ihn
nichts
an
He
said
dem
man
better
get
a
refund
Die
sollen
ihr
Geld
zurückverlangen
He
dont
leave
yard
without
the
big
ting
Er
verlässt
nicht
ohne
die
Große
He
said
funeral
but
it
aint
he's
one
Sagt,
Beerdigung,
aber
nicht
seine
Yo
mumsie
can't
take
it
Mutter
hält's
nicht
aus
She
goes
hard
with
the
prayers
onna
Sunday
Betet
hart
an
Sonntagen
She
knows
he
won't
make
it
Sie
weiß,
er
schafft's
nicht
But
she
begs
Jesus
to
hear
what
she's
gotta
say
Doch
sie
fleht
Jesus,
ihr
zuzuhören
But
anyway
my
mans
dumping
Aber
mein
Junge
schießt
People
wit
shots
in
their
face
and
headback
Leute
mit
Kugeln
im
Gesicht
und
Rücken
Mana
move
scary
like
Halloween
pumpkin
Die
Jungs
sind
gruselig
wie
Halloween-Kürbisse
Dem
man
that
buss
gun
dem
man
that
don't
take
chat
Die
schießen,
die
nehmen
keinen
Quatsch
It
goes
on
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
On
and
on
Weiter
und
weiter
On
and
on
Weiter
und
weiter
On
and
on
Weiter
und
weiter
On
and
on
Weiter
und
weiter
On
and
on
Weiter
und
weiter
On
and
on
Weiter
und
weiter
On
and
on
Weiter
und
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Higgs, Marc Viera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.