Текст и перевод песни Flowdan - Flatline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
sleepless
night
while
the
yout
dem
are
tucked
in
Еще
одна
бессонная
ночь,
пока
мои
малыши
спят
Not
sure
but
I'm
waiting
for
something
Не
уверен,
но
я
чего-то
жду
I
bun
weed
while
I'm
anticipating
Курю
травку,
предвкушая
Cause
every
time
I
see
the
sun
rise,
it's
amazing
Ведь
каждый
восход
солнца
– это
нечто
удивительное
Speechless,
no
long
ting
for
the
enemy
Не
могу
подобрать
слов,
врагам
не
жить
долго
They'll
wanna
bury
me,
say
no
more
Они
захотят
меня
похоронить,
но
об
этом
ни
слова
I
told
wifey
forget
about
day
job
Я
сказал
жене,
забудь
о
работе
Bet
that's
cool
cuh
you
love
when
tings
are
paid
for
Уверен,
тебе
это
нравится,
ведь
ты
любишь,
когда
все
оплачено
Number
one
breadwinner
but
you
know
I
don't
love
money
Главный
кормилец,
но
ты
знаешь,
я
не
люблю
деньги
Sign
contracts,
yeah,
I
get
blood
money
Подписываю
контракты,
да,
я
получаю
кровавые
деньги
Killer
contacts
whenever
I
get
drug
money
Убийственные
контакты,
когда
я
получаю
деньги
за
наркотики
Private
school
for
the
youts
paid
for
Частная
школа
для
детей
оплачена
24/7
when
I
scheme
and
plot
24/7
я
строю
планы
и
заговоры
To
the
smell
of
good
food,
yeah,
steaming
pots
Под
аромат
вкусной
еды,
да,
из
дымящихся
кастрюль
There's
never
been
a
day
when
this
feeling
stops
Не
было
ни
дня,
чтобы
это
чувство
прекращалось
Somebody
a
go
dead,
say
no
more
Кто-то
умрет,
и
об
этом
ни
слова
Looking
for
who?
Кого
ищешь?
Looking
for
what?
Что
ищешь?
I
beg
dem
cross
the
line
Умоляю
их
перейти
черту
Cuh
everyting
rise
up
Ведь
все
восстанет
Darg
dem
there
when
I
smile
up
Мои
парни
рядом,
когда
я
улыбаюсь
Body
bag
pile
up
Мешки
с
телами
копятся
Too
late,
nobody
could've
saved
that
Слишком
поздно,
никто
не
мог
этого
предотвратить
Addicted
to
coke
and
the
fuckery
Подсел
на
кокс
и
беспредел
Now
look,
family
are
shoveling
the
grave
Теперь
смотри,
семья
копает
могилу
That
somebody
should've
hollered
him
from
morning
Кто-то
должен
был
вразумить
его
с
утра
For
how
he
was
talking,
I
said
"don't
say
it"
and
Из-за
того,
что
он
говорил,
я
сказал:
"Не
говори
так"
и
(Ran
into
the
net
and
got
caught,
peppered
up,
no
salt)
(Попал
в
сеть
и
был
пойман,
изрешечен,
без
соли)
Shouldn't
have
thought
he
was
a
maniac
Не
следовало
думать,
что
он
маньяк
Hmm,
now
your
wifey's
a
widow
Хмм,
теперь
твоя
жена
вдова
Another
man's
gonna
be
sleeping
on
your
pillow
Другой
мужчина
будет
спать
на
твоей
подушке
Gunshot
erased
ya
from
anyone's
memory
Выстрел
стер
тебя
из
памяти
всех
Just
cause
he
thought
he
was
rough
like
a
Brillo
Pad
Только
потому,
что
он
думал,
что
он
крутой,
как
металлическая
мочалка
No
apologies,
the
mandem
ain't
preeing
that
Без
извинений,
парни
не
обращают
на
это
внимания
Dress
up
inna
black
cause
you
know
say
it's
that
time
Одевайтесь
в
черное,
потому
что
вы
знаете,
что
это
то
самое
время
No
mercy,
manaman
are
giving
that
Без
пощады,
мы
это
обеспечим
Gonna
be
a
guaranteed
flatline
Гарантированная
смерть
No
mercy,
man
leave
the
crime
scene
clean
Без
пощады,
уходим
с
места
преступления
чисто
So
you're
never
gonna
know
who
done
that
crime
Так
что
ты
никогда
не
узнаешь,
кто
совершил
это
преступление
Conscience
clear
even
though
some
man
are
evil
Совесть
чиста,
хотя
некоторые
парни
злые
Bally
back
on
time
for
the
school
run,
on
time
Вернулся
вовремя,
чтобы
отвезти
детей
в
школу,
вовремя
Friendly
neighbourhood
mercs
man
Дружелюбные
соседские
наемники
Roll
out
for
the
family,
I'm
always
gonna
back
mine
Выступаю
за
семью,
я
всегда
буду
защищать
своих
Darg
dem
have
always
got
a
worse
plan
У
моих
парней
всегда
есть
план
похуже
Cuh
we
specialise
in
organised
crime
Ведь
мы
специализируемся
на
организованной
преступности
Wait
till
they
walk
out
Подожди,
пока
они
выйдут
What
dem
a
talk
'bout?
О
чем
они
говорят?
We've
never
been
hard
to
find
Нас
всегда
было
легко
найти
Cuh
everyting
rise
up
Ведь
все
восстанет
Darg
dem
there
when
I
smile
up
Мои
парни
рядом,
когда
я
улыбаюсь
Body
bag
pile
up
Мешки
с
телами
копятся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Tarasek, Marc Anthony Veira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.