Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to London
Willkommen in London
Cold
when
it's
critical
Kalt,
wenn
es
kritisch
wird
Cool
but
cynical
Cool,
aber
zynisch
Maxed
out
never
minimal
Maximal
ausgereizt,
niemals
minimal
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
Cold
when
it's
critical
Kalt,
wenn
es
kritisch
wird
Cool
but
cynical
Cool,
aber
zynisch
Maxed
out
never
minimal
Maximal
ausgereizt,
niemals
minimal
Welcome
to
London,
Yo
Willkommen
in
London,
Yo
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
Nobody
don't
trust
nobody
Niemand
traut
hier
niemandem
Welcome
to
London
Willkommen
in
London
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
Nobody
don't
trust
nobody
round
here
Niemand
traut
hier
niemandem
What,
welcome
to
London
Was,
willkommen
in
London
So
when
I
step
to
the
high
road
Wenn
ich
also
auf
die
Hauptstraße
trete
I
see
CCTV
and
cameras
Sehe
ich
Videoüberwachung
und
Kameras
They
going
hard
for
the
riches
and
food
juice
Sie
geben
alles
für
Reichtümer
und
den
Lebenssaft
From
the
street
vendors
to
the
bankers
Von
den
Straßenhändlern
bis
zu
den
Bankern
Boys
in
blue
always
looking
for
a
problem
Die
Jungs
in
Blau
suchen
immer
nach
Ärger
There's
a
price
to
pay
when
you're
a
black
man
Es
gibt
einen
Preis
zu
zahlen,
wenn
du
ein
schwarzer
Mann
bist
There's
the
next
one
pressuring
both
sides
Da
ist
der
Nächste,
der
beide
Seiten
unter
Druck
setzt
He
don't
give
a
fuck,
come
cool
in
the
blocks
man
Dem
ist
alles
scheißegal,
komm
cool
in
den
Blocks
klar,
Mann
So
welcome
to
London
fam
Also
willkommen
in
London,
Süße
Probably
even
got
it
in
abundance
fam
Wahrscheinlich
haben
wir
es
sogar
im
Überfluss,
Süße
Some
are
homeless,
some
are
reckless
Manche
sind
obdachlos,
manche
rücksichtslos
You'll
get
fucked
if
you
fuck
up
on
a
London
gang
Du
wirst
gefickt,
wenn
du
dich
mit
einer
Londoner
Gang
anlegst
Watch
thoroughly
while
they
run
up
in
your
London
grants
Pass
genau
auf,
während
sie
deine
Londoner
Bleibe
hochnehmen
Put
work
in
and
mash
up
for
ya
London
plants
Steck
Arbeit
rein
und
mach
alles
platt
für
dein
Londoner
Gras
Ya
can't
argue
when
they
start
charge
you
Du
kannst
nicht
widersprechen,
wenn
sie
anfangen,
dir
was
zu
berechnen
Congestion
that's
another
London
scam
Staugebühr,
das
ist
ein
weiterer
Londoner
Betrug
(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
Cold
when
it's
critical
Kalt,
wenn
es
kritisch
wird
Cool
but
cynical
Cool,
aber
zynisch
Maxed
out
never
minimal
Maximal
ausgereizt,
niemals
minimal
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
Cold
when
it's
critical
Kalt,
wenn
es
kritisch
wird
Cool
but
cynical
Cool,
aber
zynisch
Maxed
out
never
minimal
Maximal
ausgereizt,
niemals
minimal
Welcome
to
London
Willkommen
in
London
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
Nobody
don't
trust
nobody
Niemand
traut
hier
niemandem
Welcome
to
London
Willkommen
in
London
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
Nobody
don't
trust
nobody
round
here
Niemand
traut
hier
niemandem
What,
welcome
to
London
Was,
willkommen
in
London
Flex
on
dem
slow,
leave
em
suffering
Flex
langsam
vor
ihnen,
lass
sie
leiden
On
his
name
round
ya
see
man
coveting
Auf
seinen
Namen,
hier
siehst
du,
wie
Männer
gierig
werden
We
go
hard
but
we
know
we
been
a
likkle
Wir
geben
uns
hart,
aber
wir
wissen,
dass
wir
im
Grunde
klein
sind
But
the
ego
don't
show
where
we
struggling
Aber
das
Ego
zeigt
nicht,
wo
wir
kämpfen
Cold
even
through
we
got
the
tea
pot
bubblin
Kalt,
obwohl
der
Teekessel
brodelt
Youngas
on
the
roadside
they
do
the
hustlin
Die
Jungen
am
Straßenrand,
die
machen
das
Hustling
So
the
street
crimes
always
epidemic
and
the
crook
Also
sind
Straßenverbrechen
immer
epidemisch
und
der
Gauner
Find
the
weed
kill
them
without
cop
shuffling
Findet
das
Gras,
erledigt
sie,
ohne
dass
die
Bullen
sich
groß
rühren
So
welcome
to
London
fam
Also
willkommen
in
London,
Süße
Black
cabs,
red
busses
and
the
white
van
man
Schwarze
Taxis,
rote
Busse
und
der
Mann
im
weißen
Lieferwagen
We've
got
oysters,
they
not
just
seafood
Wir
haben
Austern,
und
das
sind
nicht
nur
Meeresfrüchte
So
the
boy
dem
can
follow
and
see
you
Damit
die
Jungs
dir
folgen
und
dich
sehen
können
24
hours
every
day
my
city
don't
sleep
24
Stunden
jeden
Tag,
meine
Stadt
schläft
nicht
You
need
P's
in
my
city
cause
its
not
cheap
Du
brauchst
Knete
in
meiner
Stadt,
denn
sie
ist
nicht
billig
Top
quality
has
never
been
a
guarantee
Spitzenqualität
war
nie
eine
Garantie
We'll
extort
you,
your
friends
and
family
Wir
werden
dich,
deine
Freunde
und
Familie
erpressen
(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
Cold
when
it's
critical
Kalt,
wenn
es
kritisch
wird
Cool
but
cynical
Cool,
aber
zynisch
Maxed
out
never
minimal
Maximal
ausgereizt,
niemals
minimal
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
Cold
when
it's
critical
Kalt,
wenn
es
kritisch
wird
Cool
but
cynical
Cool,
aber
zynisch
Maxed
out
never
minimal
Maximal
ausgereizt,
niemals
minimal
Welcome
to
London
Willkommen
in
London
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
Nobody
don't
trust
nobody
Niemand
traut
hier
niemandem
Welcome
to
London
Willkommen
in
London
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
That's
how
we
function
So
funktionieren
wir
Nobody
don't
trust
nobody
round
here
Niemand
traut
hier
niemandem
What,
welcome
to
London
Was,
willkommen
in
London
What
the
fuck
do
you
mean
next
week?!
Was
zum
Teufel
meinst
du
mit
nächster
Woche?!
Are
you
mad?!
Bist
du
verrückt?!
Come
here
listen,
I've
done
the
job,
and
I
want
my
fucking
money
now
Komm
her,
hör
zu,
ich
hab
den
Job
gemacht,
und
ich
will
jetzt
mein
verdammtes
Geld.
So
fuck
off
Also
verpiss
dich.
Find
my
money
Finde
mein
Geld.
Put
it
in
me
hand
Gib
es
mir
in
die
Hand.
And
fuck
off
Und
verpiss
dich.
Welcome
to
London
young
man
Willkommen
in
London,
junger
Mann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Anthony Veira, Christopher Harle Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.